ويكيبيديا

    "incidence des variations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أثر التغيرات
        
    • أثر التغييرات
        
    • الآثار المترتبة على تغير
        
    • آثار التغييرات
        
    • آثار التغير
        
    • آثار التغيرات
        
    Vers la fin de l'année en question, le Secrétaire général soumet habituellement des prévisions révisées, qui reflètent l'incidence des variations des taux de change et des taux d'inflation. UN وقبيل نهاية تلك السنة يقدم اﻷمين العام عادة تقديرات منقحة ناتجة من أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    incidence des variations des taux de change et d'inflation UN الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    incidence des variations des taux de change et d'inflation UN آثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    incidence des variations des taux de change et d'inflation UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    À ce propos, l'incidence des variations de la composition de la demande est particulièrement manifeste dans le cas des produits de base alimentaires. UN وفي هذا الصدد، فإن أثر التغيرات في تكوين الطلب شديد الجلاء بالنسبة للسلع الغذائية.
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Trente-troisième rapport. Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقرير الثالث والثلاثون - التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    v) Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation; UN ' 5` التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    incidence des variations des taux de change et d'inflation UN أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Prévisions de dépenses révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    f) Les états financiers de l'Institut sont établis sur la base du coût d'origine et ils n'ont pas été ajustés pour tenir compte de l'incidence des variations des prix des biens et des services. UN (و)تعد البيانات المالية للمعهد على أساس التكلفة التاريخية للمحاسبة، ولا تسوى لكي تعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    Prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et des taux d'inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد