La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29F.50 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service des technologies de l'information et des communications. | UN | 29 واو-50 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
2.77 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service linguistique de la Division de la gestion des conférences. | UN | 2-77 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة اللغات التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات. |
4.46 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service des armes de destruction massive. | UN | 4-46 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع أسلحة الدمار الشامل. |
22.57 La responsabilité du sous-programme incombe au Service d’appui. | UN | ٢٢-٧٥ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم. |
La mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Service des services de base urbains. | UN | 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Au sein du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, la responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service d'intervention en cas de situation d'urgence complexe et au Service de liaison pour les situations d'urgence. | UN | 20-8 في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وفرع أنشطة الاتصال الخاصة بحالات الطوارئ. |
La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-26 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-26 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
27G.12 La responsabilité du sous-programme incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières. | UN | 27 زاي-12 تتولى دائرة الميزانية والإدارة المالية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29G.27 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources financières. | UN | 29 زاي-27 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources financières. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service des technologies de l'information et des communications. | UN | 24-40 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources financières. | UN | 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
4.52 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service des armes classiques. | UN | 4-52 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع الأسلحة التقليدية. |
4.58 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de l'information et de la sensibilisation. | UN | 4-58 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع الإعلام والاتصال. |
4.40 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la Conférence de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 4-40 المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع أمانة مؤتمر نزع السلاح وخدمات الدعم لاجتماعاته في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
22.57 La responsabilité du sous-programme incombe au Service d’appui. | UN | ٢٢-٥٧ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم. |
16.90 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de la lutte contre la corruption et la criminalité économique de la Division des traités. | UN | 16-90 يضطلع فرع مكافحة الفساد والجريمة الاقتصادية التابع لشعبة شؤون المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Au sein du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, la responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service d'intervention en cas de situation d'urgence complexe et au Service de liaison pour les situations d'urgence. | UN | 20-8 في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة وفرع أنشطة الاتصال الخاصة بحالات الطوارئ. |
16.96 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de prévention du terrorisme de la Division des traités. | UN | 16-96 يتولى فرع منع الإرهاب بشعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |