Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan pourrait être élargi pour cet objectif précis. | UN | ويمكن زيادة عدد فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان تحقيقاً لهذا الغرض بالذات. |
Nous nous félicitions de l'offre renouvelée de bons offices du Secrétaire général qu'il a faite à l'Inde et au Pakistan et nous serions heureux d'accepter cette offre. | UN | وإننا نرحب بالمساعي الحميدة التي عرضها الأمين العام مجددا على الهند وباكستان ويسعدنا أن نقبل بذلك العرض. |
Des protestations ont également été adressées à l'Inde et au Pakistan après les essais effectués en 1998. | UN | كما أرسلت احتجاجات أيضا إلى الهند وباكستان بعد تجاربهما في عام 1998. |
Cette situation déplorable est aggravée par les essais nucléaires réalisés en Inde et au Pakistan en 1998. | UN | وأن هذا الجمود كان بمثابة الخلفية الكئيبة للتجارب النووية التي أجريت في الهند وباكستان في عام 1998. |
Cette situation déplorable est aggravée par les essais nucléaires réalisés en Inde et au Pakistan en 1998. | UN | وأن هذا الجمود كان بمثابة الخلفية الكئيبة للتجارب النووية التي أجريت في الهند وباكستان في عام 1998. |
Tout en observant scrupuleusement les dispositions de l'article IX, la Russie n'a pas modifié sa position à l'égard de la présence d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan. | UN | ومع أن الاتحاد الروسي يمتثل بدقة لأحكام المادة التاسعة، فإنه لم يغير موقفه من وجود أسلحة نووية في الهند وباكستان. |
Tout en observant scrupuleusement les dispositions de l'article IX, la Russie n'a pas modifié sa position à l'égard de la présence d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan. | UN | ومع أن الاتحاد الروسي يمتثل بدقة لأحكام المادة التاسعة، فإنه لم يغير موقفه من وجود أسلحة نووية في الهند وباكستان. |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP). | UN | يـُشرفني أن أشيـر إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
:: Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | :: فريق بعثة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
en Iraq Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (GOMNUIP) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Le Secrétaire général, au cours de sa visite en Inde et au Pakistan l'année dernière, a exprimé sa crainte que l'escalade de la situation au Cachemire n'entraîne un accident. | UN | وقد أعرب اﻷمين العام خلال زيارته إلى الهند وباكستان في العام الماضي عن خشيته من أن يؤدي تردي الوضع في كشمير إلى صدام. |
• Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | ● فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Nous demandons à l'Inde et au Pakistan de confirmer leurs promesses de ne plus procéder à des essais en adhérant au Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | وندعو الهند وباكستان إلى تأكيد وعودهما بعدم إجراء المزيد من التجارب بالانضمام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Ma délégation demande à l'Inde et au Pakistan de revoir leurs prétentions nucléaires et de devenir parties au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | ووفدي يناشد الهند وباكستان أن تعيدا النظر في مطامحهما النووية، وأن تصبحا طرفا في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Le Ministre des affaires étrangères a demandé à l'Inde et au Pakistan de mettre immédiatement fin à tout nouvel essai et de s'abstenir de mettre à exécution des menaces militaires. | UN | ودعا وزير الخارجية الهند وباكستان إلى الكف فوراً عن مزيد القيام بالتجارب والامتناع عن فرض التهديدات العسكرية. |
Le Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali a offert ses bons offices à l'Inde et au Pakistan pour aider à résoudre la question du Cachemire. | UN | لقد قدم اﻷمين العام بطرس بطرس غالي مساعيه الحميدة للهند وباكستان للمساعدة في حسم مسألة كشمير. |