ويكيبيديا

    "indemnité pour pertes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعويض عن الخسائر
        
    • أي تعويض عن خسائر
        
    Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    593. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 593- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    47. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour pertes liées aux contrats. UN 47- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    267. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour pertes liées aux contrats. UN 267- يوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    117. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes liées aux contrats, en raison du manque de preuves. UN ١١7- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود لعدم وجود أدلة.
    320. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 320- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    368. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 368- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    780. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 780- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    874. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats. UN 874- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المتصلة بالعقود.
    908. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes financières. UN 908- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. دال - الخسائر الأخرى
    Il a demandé que, si le Comité ne recommandait pas le versement d'une indemnité pour pertes concernant ses titres gérés à l'extérieur, la réclamation soit reclassée dans la catégorie des réclamations pour manque à gagner. UN وطلبت الجهة المطالبة أن يعاد تصنيف المطالبة لتصبح مطالبة بالتعويض عن خسارة في الأرباح إذا لم يمنح الفريق أي تعويض عن الخسائر المتصلة بسنداتها المدارة في الخارج.
    128. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 128- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    362. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 362- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    381. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes liées à des contrats. UN 381- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    532. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 532- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    579. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes financières. UN 579- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    147. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes liées à des contrats. UN 147- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود.
    155. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes financières. UN 155- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المالية.
    172. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes financières. UN 172- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المالية.
    197. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes financières. UN 197- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المالية.
    244. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes liées aux contrats concernant la sousutilisation du personnel, Delft n'ayant pas fourni de pièces prouvant l'emploi de ses experts ou les travaux que ces derniers auraient effectués. UN ٢44- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود فيما يتعلق بنقص استخدام الموظفين على أساس أن شركة ديلفت لم تقدم ما يكفي من الأدلة على توظيفها لخبرائها أو على أي عمل تدعي أنهم أنجزوه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد