ويكيبيديا

    "index universel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفهرس العالمي
        
    • المؤشر العالمي
        
    L'Index universel des droits de l'homme est un outil de sensibilisation important à cet égard. UN ويُعد الفهرس العالمي لحقوق الإنسان أداة توعية هامة في هذا الصدد.
    Elle est conçue sur le modèle de l'Index universel des droits de l'homme. UN ويجري تطوير قاعدة البيانات باستخدام نفس البرنامج الحاسوبي الذي استخدمه الفهرس العالمي لحقوق الإنسان.
    2010-2011 : 425 000 consultations de l'Index universel des droits de l'homme UN الفترة 2010-2011: 000 425 زيارة لموقع الفهرس العالمي لحقوق الإنسان
    2012-2013 (estimation) : 570 000 consultations de l'Index universel des droits de l'homme UN التقديرات للفترة 2012-2013: 570 زيارة لموقع الفهرس العالمي لحقوق الإنسان
    Ces personnels gèrent, par ailleurs, l'Index universel des droits de l'homme et la base de données des organes conventionnels. UN يتولى هؤلاء الموظفون أيضا إدارة المؤشر العالمي لحقوق الإنسان وقاعدة بيانات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    2014-2015 (objectif) : 600 000 consultations de l'Index universel des droits de l'homme UN هدف الفترة 2014-2015: 000 600 زيارة لموقع الفهرس العالمي لحقوق الإنسان
    Il conviendrait également d'étudier les moyens d'intégrer les décisions et constatations du Comité dans l'Index universel des droits de l'homme qui donne accès aux documents des Nations Unies. UN كما ينبغي تدارس إمكانيات نقل قرارات اللجنة وآرائها إلى الفهرس العالمي لحقوق الإنسان الموجود على الوصلة البينية الخاصة بوثائق الأمم المتحدة.
    Base de données hébergée sur le site principal du Haut-Commissariat remanié en 2011, l'Index universel des droits de l'homme peut désormais être consulté dans les six langues officielles. UN وتم في عام 2011 تحديث قاعدة بيانات الفهرس العالمي لحقوق الإنسان المتاحة على الموقع الشبكي الرئيسي للمفوضية، وهي متاحة الآن بجميع اللغات الرسمية الست.
    Le Haut-Commissariat gère un instrument électronique, l'Index universel des droits de l'homme, qui est un moyen novateur d'étudier et de faire connaître le travail des mécanismes de défense des droits de l'homme. UN وذكرت أن الفهرس العالمي لحقوق الإنسان، الذي هو أداة إلكترونية تديريها المفوضية، مبتكر لدراسة إعمال آليات الأمم المتحدة والدعوة لتشجيع تلك الأعمال.
    L'Index universel des droits de l'homme UN الفهرس العالمي لحقوق الإنسان
    Elle est développée sur la même plateforme que l'Index universel des droits de l'homme. UN ويتم تطويرها على نفس منصة الفهرس العالمي لحقوق الإنسان (UHRI).
    L'Index universel des droits de l'homme, qui devrait être mis à jour avant le deuxième cycle, sera le seul instrument disponible en ligne offrant une compilation des recommandations de l'ensemble des mécanismes de défense des droits de l'homme, et permettra une comparaison et une analyse des recommandations émanant de tous les éléments du système de défense des droits de l'homme. UN وسوف يكون الفهرس العالمي لحقوق الإنسان، الذي من المقرر تحديثه قبل الدورة الثانية من دورات الاستعراض الدوري الشامل، الأداة الإلكترونية الوحيدة التي تضم توصيات من جميع آليات حقوق الإنسان وتسمح بإجراء مقارنة وتحليل شاملين للتوصيات الصادرة من جميع أنحاء منظومة حقوق الإنسان.
    72. Le 6 mars 2012, le HCDH a officiellement lancé la base de données de l'Index universel des droits de l'homme qui avait été améliorée pour permettre la compilation des recommandations issues de l'Examen périodique universel ainsi que celles des organes conventionnels et des procédures spéciales. UN 72- وفي 6 آذار/مارس 2012، أطلقت المفوضية رسمياً الصيغة المحدثة من قاعدة بيانات الفهرس العالمي لحقوق الإنسان، التي أعيد تصميمها لتجميع التوصيات الصادرة عن الاستعراض الدوري الشامل، بالإضافة إلى هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    20. Le Haut-Commissariat assure la tenue du seul outil électronique compilant les recommandations issues des organes conventionnels, des procédures spéciales et de l'Examen périodique universel: l'Index universel des droits de l'homme (www.universalhumanrightsindex.org). UN 20- ويتعهّد مكتبي الفهرس العالمي لحقوق الإنسان (www.universalhumanrightsindex.org)، وهو الأداة الإلكترونية الوحيدة التي تجمع توصيات هيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة، والاستعراض الدوري الشامل.
    En 2010, un accord a été conclu avec le Gouvernement suisse pour transférer l'Index universel des droits de l'homme (créé en 2008) au Haut-Commissariat. UN 718 - تم التوصل في عام 2010 إلى اتفاق مع حكومة سويسرا لنقل الفهرس العالمي لحقوق الإنسان (الذي استُحدث في عام 2008) من شريك خارجي إلى مفوضية حقوق الإنسان.
    4. Le HCDH améliorera encore la propagation des informations sur les communications individuelles, y compris par la création d'une page séparée, et le développement d'une base de données publique, peut-être alignée avec l'Index universel des droits de l'homme, avec des fonctions de recherches par point de vue, informations de suivi, actions requises et solutions conseillées. UN 4 - ستعمل المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان على تحسين عملية نشر المعلومات المتعلقة بالشكاوى الفردية؛ ويتضمن ذلك إنشاء صفحة ويب منفصلة وتطوير قاعدة بيانات عامة؛ ربما بالتماشي مع الفهرس العالمي لحقوق الإنسان مع توفير وظائف بحث للآراء ومعلومات المتابعة ذات الصلة والإجراءات المطلوبة والحلول الموصى بها.
    Afin d'améliorer l'accès aux résultats des mécanismes des droits de l'homme des Nations Unies et de ce fait augmenter la cohérence de leur application, le HCDH gère l'Index universel des droits de l'homme (http://uhri.ohchr.org/en), un outil électronique reprenant les recommandations des organes de traités, les procédures spéciales et l'Examen périodique universel. UN لتحسين الوصول إلى مخرجات آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وبالتالي زيادة تماسك تنفيذها، تقوم المفوضية السامية للأمم المتحدة بإدارة الفهرس العالمي لحقوق الإنسان (http://uhri.ohchr.org/en)، وهو عبارة عن أداة إلكترونية تعمل على تجميع التوصيات الصادرة عن اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل.
    Elle est conçue sur le modèle de l'Index universel des droits de l'homme. UN ويجري حاليا إنشاء قاعدة البيانات باستخدام نفس النظام المستخدم في إنشاء المؤشر العالمي لحقوق الإنسان.
    Il a indexé plus de 20 000 recommandations émanant du premier cycle de l'examen dans l'Index universel des droits de l'homme. UN وأدرجت أكثر من 000 20 توصية منبثقة عن دورة الاستعراض الأول في المؤشر العالمي لحقوق الإنسان.
    Le Haut-Commissariat enregistre systématiquement toutes les recommandations dans l'Index universel des droits de l'homme, base de données accessible au public renfermant les recommandations de tous les mécanismes des Nations Unies de défense des droits de l'homme. UN وتُـسجـِّـل المفوضية بشكل منهجي جميع التوصيات في المؤشر العالمي لحقوق الإنسان، وهو قاعدة بيـانات عامة تشمل جميع التوصيات الصادرة عن جميع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد