ويكيبيديا

    "indicateurs sexospécifiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤشرات الجنسانية
        
    • مؤشرات جنسانية
        
    • المؤشرات الخاصة بنوع الجنس
        
    • والمؤشرات الجنسانية
        
    • بالمؤشرات الجنسانية
        
    Les indicateurs sexospécifiques sont calculés en utilisant les données compilées à partir des enquêtes et des archives administratives. UN ويتم حساب المؤشرات الجنسانية باستخدام البيانات المجمعة من الاستقصاءات والسجلات الإدارية.
    Accès à l'information; recherche sur les questions relatives aux femmes; collecte et analyse de données, indicateurs sexospécifiques UN الوصول إلى المعلومات؛ البحث المتعلق بقضايا المرأة؛ جمع البيانات وتحليلها؛ المؤشرات الجنسانية
    Il sera procédé à la ventilation par sexe des données existantes et les indicateurs sexospécifiques concernant le logement et les terres seront améliorés. UN وستخضع البيانات الحالية إلى تحليل جنساني وسيتم تعزيز المؤشرات الجنسانية ذات الصلة بالإسكان والأراضي.
    :: 50% des systèmes d'alerte rapide mis en place par l'ONU sont pourvus d'indicateurs sexospécifiques UN :: 50 في المائة من نظم الأمم المتحدة للإنذار المبكر تستخدم مؤشرات جنسانية
    :: 100 % des systèmes d'alerte rapide mis en place par l'ONU sont pourvus d'indicateurs sexospécifiques UN :: 100 في المائة من نظم الأمم المتحدة للإنذار المبكر تستخدم مؤشرات جنسانية
    Des indicateurs sexospécifiques à caractère général ont été intégrés dans les stratégies nationales de développement et de réduction de la pauvreté. UN ويجري إدماج المؤشرات الجنسانية العامة في استراتيجيات التنمية الوطنية والحد من الفقر.
    La Commission a également lancé un programme interinstitutions qui est destiné à faciliter l'utilisation des indicateurs sexospécifiques dans l'élaboration des politiques nationales et dans lequel elle joue le rôle d'organisme de coordination des cinq commissions régionales. UN كما شرعت اللجنة في تنفيذ مشروع مشترك بين الوكالات يرمي إلى تيسير استخدام المؤشرات الجنسانية في رسم السياسات العامة وتضطلع اللجنة بدور الوكالة المنسقة بين اللجان الإقليمية الخمس.
    En ce qui concerne les questions de sexospécificité, des experts réunis à Santiago à la fin de 1999 ont examiné le problème des indicateurs sexospécifiques et de leur utilisation dans l'élaboration des politiques. UN وبالنسبة للقضايا الجنسانية، ناقش اجتماع للخبراء عُقد في سانتياغو، في نهاية عام 1999، مسألة المؤشرات الجنسانية واستخدامها في اتخاذ القرار.
    La collaboration s'est accrue, notamment en ce qui concerne l'utilisation d'indicateurs sexospécifiques communs, le renforcement institutionnel des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme et l'encouragement à la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وقد تعزز التعاون، لا سيما في استخدام المؤشرات الجنسانية المشتركة، وتقوية الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، وتشجيع التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    En outre, en 2011 et 2012, l'INE a présenté un bulletin d'indicateurs sexospécifiques contenant des informations sur l'éducation, les revenus, l'emploi et la santé. UN 21 - وبالمثل قدم المعهد الوطني للإحصاء ، في عامي 2011 و 2012، نشرة المؤشرات الجنسانية التي تحتوي على معلومات عن التعليم، والدخل، والعمالة، والصحة.
    Des études ont été réalisées pour faire un diagnostic de situation; les problèmes ont été examinés et des indicateurs sexospécifiques ont été retenus parmi les indicateurs de performance. UN 89- وأجريت دراسات للوقوف على الوضع، ونوقشت المشاكل وحددت المؤشرات الجنسانية من بين مؤشرات الأداء.
    Elle engage également les États membres à élaborer et mettre en œuvre des programmes de formation visant à intégrer les indicateurs sexospécifiques dans les systèmes statistiques nationaux afin de sensibiliser les producteurs et les utilisateurs de données aux questions relatives à l'égalité des sexes. UN ويشجع القرار أيضا البلدان الأعضاء على صوغ وتنفيذ برامج تدريبية لدمج المؤشرات الجنسانية في نظمها الإحصائية بغية توعية منتجي البيانات ومستخدميها بالمسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين.
    Les indicateurs sexospécifiques du système d'évaluation des résultats devraient davantage être axés sur une répartition équitable des sexes au sein des équipes mais aussi sur leurs compétences en matière de programmation. UN وينبغي أن تركّز المؤشرات الجنسانية في نظام تقييم الأداء على أكثر من مجرّد التوازن الجنساني في الأفرقة، وأن تهتمّ كذلك بالكفاءة الجنسانية في العمل البرنامجي.
    Des recommandations ont été faites quant aux politiques, pratiques et priorités susceptibles d'améliorer la situation en ce qui concerne les données ventilées par sexe. La réunion du groupe d'experts a également élaboré une série d'indicateurs sexospécifiques sur l'eau et l'assainissement. UN وصدرت توصيات بشأن السياسات، والممارسات والأولويات لتحسين حالة البيانات المصنفة حسب نوع الجنس ووضع اجتماع فريق الخبراء أيضا مجموعة من المؤشرات الجنسانية المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية.
    Ce colloque a permis de se pencher sur des sujets tels que les itinéraires des femmes dans l'enseignement supérieur, l'égalité des sexes, les filières, les perspectives régionales de l'enseignement supérieur et l'élaboration d'indicateurs sexospécifiques. UN وفي تلك المناسبة، نوقشت مواضيع من قبيل مسار المرأة في التعليم العالي والمجال الجنساني والتأديبي والمنظورات الإقيلمية للتعليم العالي وبناء المؤشرات الجنسانية.
    La capacité de la région en matière de recherche-développement liée aux sexospécificités et d'utilisation d'un ensemble d'indicateurs sexospécifiques de base aux fins de l'élaboration et de la mise en oeuvre de politiques sera renforcée. UN وسوف يتم تعزيز القدرة الإقليمية في مجال البحث والتطوير المتعلقين بقضايا الجنسين وفي مجال استخدام مجموعة أساسية من المؤشرات الجنسانية لوضع السياسات العامة وتنفيذها.
    La capacité de recherche-développement de la région en la matière et d'utilisation d'un ensemble d'indicateurs sexospécifiques de base aux fins de l'élaboration et de la mise en oeuvre de politiques sera renforcée. UN وسوف يتم تعزيز القدرة الإقليمية في مجال البحث والتطوير المتعلقين بقضايا الجنسين وفي مجال استخدام مجموعة أساسية من المؤشرات الجنسانية لوضع السياسات العامة وتنفيذها.
    Le plan comporte des indicateurs sexospécifiques, qui feront l'objet d'une évaluation en 2006. UN وأدرجت في الخطط مؤشرات جنسانية سوف يجري تقييمها في عام 2006.
    Le rapport indique que les indicateurs sexospécifiques ont été incorporés aussi bien dans le Plan national de développement que dans la stratégie de réduction de la pauvreté Contigo. UN ويشير التقرير إلى مؤشرات جنسانية تم إدراجها في كل من خطة التنمية الوطنية واستراتيجية الحد من الفقر.
    Des indicateurs sexospécifiques seront également établis durant ce processus. UN وستشمل هذه العملية أيضا تحديد مؤشرات جنسانية.
    Les parties dans lesquelles étaient présentés les indicateurs sexospécifiques permettant un suivi des mesures adoptées laissaient à désirer. UN ويتسم بالضعف هذان الفرعان من فروع ورقات استراتيجية الحد من الفقر، اللذان يعرضان بشكل موجز المؤشرات الخاصة بنوع الجنس لرصد التنفيذ.
    Le PNUD a contribué à la recherche et à l'innovation dans le domaine de l'établissement de budgets, de statistiques et d'indicateurs sexospécifiques. UN 42 - ودعم البرنامج الإنمائي أنشطة البحث والابتكار في مجالات الميزانيات المخصصة للمسائل الجنسانية، والإحصاءات والمؤشرات الجنسانية.
    L'organisation soutient également les efforts déployés pour collecter des données à l'aide d'enquêtes en grappes à indicateurs multiples, lesquelles incluent des modules portant sur les principaux indicateurs sexospécifiques. UN كذلك تدعم المنظمة الجهود المبذولة لجمع البيانات من خلال المسوحات العنقودية المتعددة المؤشرات، التي تشمل وحدات تتعلق بالمؤشرات الجنسانية الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد