Liste indicative de traités visés dans l'article 7 | UN | قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في المادة 7 |
Liste indicative de méthodes simplifiées de détermination du niveau de référence et de surveillance pour différents types d'activités | UN | منهجيات إرشادية مبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل أنواع مختارة من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة |
Commentaire 207 Annexe Liste indicative de traités visés dans l'article 7 207 | UN | المرفق قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 7 230 |
La représentante du Royaume-Uni se félicite des améliorations apportées à l'annexe du projet d'articles grâce à la liste indicative de traités visée à l'article 7. | UN | ورحبت بالتحسينات التي أدخلت على مرفق مشاريع المواد بإضافة القائمة الإرشادية بالمعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 7. |
75. La liste indicative de traités visée à l'article 7 facilite la compréhension de la signification même du projet d'articles. | UN | 75 - وأردفت قائلة إن القائمة الإرشادية بالمعاهدات الواردة في مشروع المادة 7 تسهل فهم المعنى الدقيق لمشاريع المواد. |
Liste indicative de mesures visant à promouvoir la participation au Registre | UN | قائمة توضيحية بالتدابير الرامية إلى التشجيع على تقديم التقارير إلى السجل |
Liste indicative de traités visés dans l'article 7 | UN | قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في المادة 7 |
Liste indicative de traités visés dans l'article 7 | UN | قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في المادة 7 |
Les pays nordiques ne sont pas convaincus de l'utilité de l'inclusion d'une liste indicative de catégories de ce type de traités dans le projet d'article 5. | UN | وقال إن بلدان الشمال الأوروبي تتشكك في جدوى إدراج قائمة إرشادية بفئات هذه المعاهدات في مشروع المادة 5. |
Liste indicative de traités visés à l'article 7 | UN | قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 7 |
La République de Corée se félicite donc qu'une liste indicative de traités soit annexée au projet d'articles sur le sujet. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد من ثم إرفاق مشاريع المواد المتعلقة بهذا الموضوع بقائمة إرشادية للمعاهدات. |
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés. | UN | والفقرة 2 تتضمن قائمة إرشادية ببعض هذه الفئات من المعاهدات. |
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés. | UN | والفقرة 2 تتضمن قائمة إرشادية ببعض هذه الفئات من المعاهدات. |
On trouvera dans l'annexe du présent document une liste indicative de ces domaines de coopération renvoyant aux articles pertinents de la Convention. | UN | ويوفﱢر مرفق هذه الوثيقة قائمة إرشادية لمجالات التعاون هذه مع إشارة إلى المواد ذات الصلة. |
Le paragraphe 1 énonce l'obligation fondamentale de réduire les risques de catastrophe en prenant certaines mesures, et le paragraphe 2 donne une liste indicative de ces mesures. | UN | تُرسي الفقرة 1 الواجب الأساسي للحد من مخاطر الكوارث باتخاذ تدابير معيّنة، وتتضمن الفقرة 2 قائمة إرشادية بهذه التدابير. |
La liste indicative de traités annexée au projet d'articles s'est aussi révélée controversée, certaines délégations s'opposant à cette idée, d'autres préconisant une liste plus concise. | UN | كما أن قائمة المعاهدات الإرشادية الملحقة بمشاريع المواد أظهرت أيضا أنها مسألة حساسة، حيث تعارض بعض الوفود الفكرة في حين تحبذ وفود أخرى وضع قائمة أكثر إيجازا. |
Comparaison de l'estimation indicative de 2011 avec le plan d'établissement des coûts de 2013 | UN | مقارنة بين التقديرات الإرشادية لعام 2011 وخطة تكاليف المشروع لعام 2013 |
Une série d'objectifs spécifiques et une liste indicative de mesures à prendre sont proposées pour atteindre ces objectifs. | UN | وتقترح مجموعة من الأهداف المحددة والإجراءات الإرشادية لتحقيق تلك الغايات. |
Ce registre comporte initialement la liste indicative de mesures d'atténuation proposées avec la mention de l'appui nécessaire pour leur mise en œuvre. | UN | ويتضمن السجل في البداية قائمة بإجراءات التخفيف الإرشادية المقترحة والدعم المطلوب لتنفيذها. |
L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif. | UN | وأردف قائلا إن مجرد وضع قائمة توضيحية بالمعاهدات المرفقة بمشروع المواد لن يخدم هذا الغرض. |
— liste indicative de mesures (incitatives, dissuasives) | UN | - القائمة الارشادية بالتدابير (الحوافز والمثبطات) |
En juillet 1993, le Conseil a décidé de communiquer à tous les États Membres une prévision indicative de son programme de travail mensuel (voir S/26176). | UN | ففي تموز/يوليه ١٩٩٣، قرر المجلس أن يتيح لجميع الدول اﻷعضاء برنامج العمل المتوقع المبدئي لمجلس اﻷمن لكل شهر )S/26176(. |
Réunion d'experts militaires: liste indicative de sujets de discussion | UN | اجتماع الخبراء العسكريين: قائمة مؤقتة بالمواضيع التي يمكن طرحها للنقاش |