ويكيبيديا

    "indigènes et tribaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأصلية والقبلية
        
    • الأصلية والقَبَلية
        
    • والقبائل الأصلية
        
    • اﻷصليين والشعوب القبلية
        
    • الأصلية والشعوب القبلية
        
    • الأصلية والقبائل
        
    • الأصليين والسكان القبليين
        
    • وغيرهم من السكان القبليين وشبه القبليين
        
    Convention (no 169) de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Convention (no 169) de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية
    Convention (no 169) de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Convention (no 169) de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية
    Convention (no 169) de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Convention (no 169) de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    Elle a également servi de base d'orientation ou de cadre de référence pour les discussions concernant la situation des peuples indigènes et tribaux d'autres pays. UN كما أنها ساعدت في توجيه المناقشات بشأن حالة الشعوب الأصلية والقبلية في بلدان أخرى أو أفادت كمرجع لها.
    Projet visant à promouvoir la politique de l'OIT en faveur des peuples indigènes et tribaux UN مشروع النهوض بالسياسة العامة لمنظمة العمل الدولية في مجال الشعوب الأصلية والقبلية
    La participation du projet à ce colloque visait principalement à faire connaître les activités entreprises par l'OIT sur les peuples indigènes et tribaux. UN والهدف الرئيسي لمشاركة المشروع في الندوة هو تقديم عرض عن عمل منظمة العمل الدولية في مجال الشعوب الأصلية والقبلية.
    Autres activités axées sur les peuples indigènes et tribaux UN أنشطة المشروع الأخرى التي تستهدف الشعوب الأصلية والقبلية
    La Convention reste le seul instrument juridique international en vigueur, ouvert à la ratification, axé expressément sur les droits des peuples indigènes et tribaux, et il est vraisemblable qu'elle le restera encore pendant un certain temps. UN ولا تزال هذه الاتفاقية، ومن المرجح أن تظل لمدة من الزمن، الصك القانوني الدولي الوحيد النافذ حاليا والذي لا يزال باب التصديق عليه مفتوحا، وهو يتناول تحديدا حقوق الشعوب الأصلية والقبلية.
    Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (1989) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 لعام 1989 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛
    Les États ont été invités à ratifier au plus tôt la Convention no 169 (1989) de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN ودُعيت الدول إلى التصديق بأسرع وقت ممكن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، لعام 1989.
    Eu égard à la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, UN ومراعاة لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة،
    Eu égard à la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, UN ومراعاة لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة،
    Tenant compte également de la Convention 169 de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, UN وبمراعاة اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة،
    Plusieurs autres instruments de l'OIT concernent les peuples indigènes et tribaux. UN وثمة عدد من الصكوك الأخرى لمنظمة العمل الدولية ذات صلة بالشعوب الأصلية والقبلية.
    3. Accéder à la Convention no 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (Mexique); UN 3- أن ينضم إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقَبَلية في البلدان المستقلة (المكسيك)؛
    Le Brésil a ratifié la Convention No169 de l'Organisation internationale du travail (OIT) relative aux peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, et reconnaît pleinement la Déclaration sur les droits des peuples autochtones. UN كما صدقت البرازيل على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب والقبائل الأصلية في البلدان المستقلة، وهي تعترف اعترافا تاما بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Par ailleurs, il suggère à l'État partie d'envisager la possibilité d'adopter des mesures appropriées pour mettre en oeuvre la Convention No 169 de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants. UN وفضلا عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف ببحث امكانية اتخاذ التدابير الملائمة لتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن السكان اﻷصليين والشعوب القبلية في البلدان المستقلة.
    L'expérience acquise dans le cadre de l'application de la Convention nº 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants a mis en relief la nécessité de tenir des consultations régulières afin de rendre possible un développement national qui associe toutes les parties concernées et respecte les droits et les aspirations des peuples autochtones. UN وقالت إن الخبرة المكتسبة في تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والشعوب القبلية في البلدان المستقلة أكدت الحاجة إلى التشاور بصورة منتظمة والمشاركة في تحقيق عملية إنمائية وطنية شمولية تراعي حقوق الشعوب الأصلية وتطلعاتها.
    De plus, il aimerait disposer de chiffres permettant de comparer l'affiliation aux syndicats dans les zones franches industrielles et dans le reste du pays et demande quelle est la position de l'État partie en ce qui concerne la Convention de 1987 (no169) de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux. UN وأضاف أنه يود الحصول على أرقام تسمح بالمقارنة بين الانضمام إلى النقابات في المناطق الصناعية الحرة من جهة وفي بقية البلد من جهة أخرى. واستفسر عن موقف الدولة الطرف فيما يتعلق باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦9 لسنة ١9٨٧ الخاصة بالشعوب الأصلية والقبائل.
    Le Comité des droits de l'homme évoque en particulier les droits culturels des peuples autochtones, dont les droits sont énoncés dans la Convention no 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et tribaux, adoptée en 1989, ainsi que dans le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones établi par la Sous-Commission et dont la Commission des droits de l'homme est actuellement saisie. UN وتشير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالخصوص إلى الحقوق الثقافية للسكان الأصليين، الذين ترد حقوقهم مشروحة بتفصيل أكبر في اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 169)، المتعلقة بالسكان الأصليين والسكان القبليين لعام 1989، وفي مشروع الإعلان بشأن حقوق السكان الأصليين الذي أعدته اللجنة الفرعية ويجري بحثه حالياً في لجنة حقوق الإنسان.
    L'OIT a une mission normative spécifique dans le domaine des droits des peuples autochtones de par les responsabilités qui lui incombent au titre de la Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants (no 107) de 1957 et de la Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (no 169) de 1989. UN 35 - ولمنظمة العمل الدولية ولاية معيارية محددة في مجال حقوق الشعوب الأصلية، من خلال توليها المسؤولية عن الاتفاقية بشأن حماية السكان الأصليين وغيرهم من السكان القبليين وشبه القبليين وإدماجهم في المجتمع العام للبلدان المستقلة لعام 1957 (الاتفاقية 107)، والاتفاقية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، لعام 1989 (الاتفاقية 169).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد