ويكيبيديا

    "indiqué dans l'état ii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوارد في البيان الثاني
        
    • المبيَّن في البيان الثاني
        
    • الواردة في البيان الثاني
        
    • المبين في البيان الثاني
        
    • الموضح في البيان الثاني
        
    Le solde consolidé indiqué dans l'état II consiste donc en une série de fonds d'affectation spéciale. UN ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الإستئمانية.
    Le montant de 39 052 862 dollars indiqué dans l'état II se répartit comme suit : UN يشمل المبلغ 862 052 39 دولارا الوارد في البيان الثاني ما يلي:
    Le montant total des lettres de crédit indiqué dans l'état II, soit 3 776 106 dollars, représente des contributions au titre de la participation aux coûts concernant les activités suivantes : UN يمثل مبلغ ٦٠١ ٦٧٧ ٣ دولارا الوارد في البيان الثاني خطابات اعتماد من حكومات معينة إلى البرنامج اﻹنمائي بشأن مساهمات تقاسم التكاليف من أجل اﻷنشطة التالية:
    Le montant des dépôts à vue et à terme indiqué dans l'état II représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaies non convertibles), déduction faite des éventuels découverts bancaires. UN المبلغ المبيَّن في البيان الثاني بالنسبة للودائع النقدية والودائع لأجل يمثل مجموع الأرصدة النقدية كلها (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل)، صاف من أي أرصدة مصرفية سالبة.
    b) Encaisse, dépôts à terme, placements et trésorerie commune des bureaux extérieurs de l'ONU. Les tableaux ci-après indiquent comment se répartit, entre les différentes monnaies et les différents types de placement, le montant de l'encaisse, des dépôts à terme, des placements à court et à long terme et de la trésorerie commune des bureaux extérieurs de l'ONU indiqué dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (ب) النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمعات النقدية في المكاتب الموجودة خارج مقر الأمم المتحدة - يبين الجدول التالي تفاصيل توزيع مجموع المبالغ النقدية والودائع لأجل والاستثمارات الطويلة الأجل والقصيرة الأجل، والمجمعات النقدية في المكاتب الموجودة خارج المقر الواردة في البيان الثاني بحسب العملة ونوع الاستثمار (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    a Après virement de 1 579 000 dollars de recettes aux programmes généraux, comme indiqué dans l'état II. UN )أ( بعد تحويل مبلغ ٠٠٠ ٥٧٩ ١ دولار باعتبارها ايرادات الى البرامج العامة على النحو المبين في البيان الثاني.
    En 1993, le FNUAP a reçu du Gouvernement canadien un montant total de 395 665 dollars, dont 52 130 dollars ont été décaissés, ce qui laisse un solde non utilisé de 343 535 dollars, comme il est indiqué dans l'état II. UN خلال عام ١٩٩٣، تم استلام أموال من حكومة كندا بلغ مجموعها ٦٦٥ ٣٩٥ دولارا، أنفق منها مبلغ ١٣٠ ٥٢ دولارا، فيكون الرصيد ٥٣٥ ٣٤٣ دولارا، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    Le montant de 3 739 400 dollars indiqué dans l'état II représente le solde des comptes entre le FNUAP et l'UNOPS. UN ويمثل المبلغ 400 739 3 دولار الوارد في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies en fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2006 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات لم يسددها المانحون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2006 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies en fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2007 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN نايرا الملاحظة 10: التبرعات المستحقة القبض يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2007 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنوات السابقة.
    39. Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond au montant des contributions non encore acquittées par les donateurs, tel que recalculé en fin d'exercice. UN ليـرة الملاحظة 11: التبرعات المستحقة القبض 39- يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies en fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2005 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN يمثــل رصيــد التبرعات المستحـقة القبــض الوارد في البيان الثاني تبرعات لـم يسددهـا المانحـون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وتـرد تفاصيلهـا في الجدول 1 لسنة 2005 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies de fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2005 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2005 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنوات السابقة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies de fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2004 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2004 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنوات السابقة.
    Le solde des contributions volontaires à recevoir indiqué dans l'état II correspond aux contributions non encore acquittées par les donateurs après la réévaluation des monnaies en fin d'exercice, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2006 et au tableau 2 pour les exercices antérieurs. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2006 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنة السابقة.
    Le montant indiqué dans l'état II pour les dépôts à vue et à terme représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaies non convertibles), déduction faite des éventuels découverts bancaires. UN يمثل مبلغ النقدية والودائع لأجل الوارد في البيان الثاني مجموع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) مطروحا منه المسحوبات على المكشوف.
    Le montant de l'encaisse et des dépôts à terme indiqué dans l'état II représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les fonds détenus en monnaies non convertibles), déduction faite des éventuels découverts bancaires. UN 59 - المبلغ المبيَّن في البيان الثاني بالنسبة للودائع النقدية والودائع لأجل يمثل مجموع الأرصدة النقدية كلها (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل)، صاف من أي أرصدة مصرفية سالبة.
    Le montant des dépôts à vue et à terme indiqué dans l'état II représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaie non convertible), déduction faite des éventuels découverts bancaires. UN يمثل المبلغ المبيَّن في البيان الثاني للودائع النقدية والودائع لأجل مجموع كل الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل)، مطروحا منه الأرصدة المصرفية السلبية.
    b) Encaisse, dépôts à terme, placements et trésorerie commune des bureaux extérieurs de l'ONU. Les tableaux ci-après indiquent la répartition, entre les différentes monnaies et les différents types de placement, de l'encaisse, des dépôts à terme, des placements à court et à long terme et de la trésorerie commune des bureaux extérieurs de l'ONU indiqué dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (ب) الودائع النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمعات النقدية في مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج مقر الأمم المتحدة - تبين الجداول التالية تفاصيل توزيع مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل والاستثمارات الطويلة الأجل والقصيرة الأجل، والمجمعات النقدية في المكاتب الموجودة خارج المقر الواردة في البيان الثاني بحسب العملة ونوع الاستثمار (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    Le montant indiqué dans l'état II pour les dépôts à vue et à terme représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaies non convertibles), déduction faite des éventuels découverts bancaires. UN يمثل المبلغ المبين في البيان الثاني للنقدية والودائع لأجل مجموع جميع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل)، مطروحا منه المسحوبات على المكشوف.
    En application de cette décision, le montant de la réserve opérationnelle a été fixé à 48 millions de dollars en décembre 1992, comme il est indiqué dans l'état II. Ce montant sera réexaminé en 1994. UN وتمشيا مع هذا القرار، رُفع مستوى الاحتياطي التشغيلي الى ٤٨ مليون دولار في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على النحو الموضح في البيان الثاني. وسيستعرض مستوى الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد