Veuillez indiquer les mesures législatives et autres prises pour préparer cette adhésion ou comme suite à cette dernière. | UN | يرجى بيان التدابير التشريعية والتدابير الأخرى المتخذة استعدادا لهذا الانضمام أو استجابة له. |
Veuillez indiquer les mesures législatives et réglementaires que vous avez prises à cet égard et les difficultés que vous avez rencontrées. | UN | 15 - الرجا بيان التدابير التشريعية والإدارية التي اتخذتموها في بلدكم والمشاكل التي صادفتكم في هذا الصدد. |
112. Veuillez indiquer les mesures législatives, administratives, éducatives et d'autre nature adoptées pour garantir que les objectifs que l'État partie a assignés à l'éducation soient compatibles avec les dispositions de l'article 29, en particulier que l'éducation : | UN | 113- يرجى بيان التدابير التشريعية والادارية والتعليمية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان توافق أهداف التعليم المحددة في الدولة الطرف مع أحكام هذه المادة، وخاصة فيما يتصل بما يلي: |
138. Veuillez indiquer les mesures législatives et d'autre nature adoptées conformément à l'alinéa b) de l'article 37 pour garantir que : | UN | 139 - يرجى بيان التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة عملا بالمادة 73(ب) لضمان ما يلي: |
Indiquer les mesures, législatives ou autres, prises pour veiller au respect de ce droit. | UN | يرجى الإفادة عن التدابير التشريعية أو غير التشريعية المتخذة لإعمال هذا الحق. |
112. Veuillez indiquer les mesures législatives, administratives, éducatives et d'autre nature adoptées pour garantir que les objectifs que l'Etat partie a assignés à l'éducation soient compatibles avec les dispositions de l'article 29, en particulier que l’éducation : | UN | ٢١١- يرجى بيان التدابير التشريعية والادارية والتعليمية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان توافق أهداف التعليم المحددة في الدولة الطرف مع أحكام هذه المادة، وخاصة فيما يتصل بما يلي: |
138. Veuillez indiquer les mesures législatives et d'autre nature adoptées conformément à l'alinéa b) de l'article 37 pour garantir que : | UN | ٨٣١ - يرجى بيان التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة عملا بالمادة ٧٣)ب( لضمان ما يلي: |
113. Veuillez indiquer les mesures législatives, administratives, éducatives et d'autre nature adoptées pour garantir que les objectifs que l'État partie a assignés à l'éducation soient compatibles avec les dispositions de l'article 29, en particulier que l'éducation: | UN | 113- يرجى بيان التدابير التشريعية والإدارية والتعليمية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان توافق أهداف التعليم المحددة في الدولة الطرف مع أحكام هذه المادة، وخاصة فيما يتصل بما يلي: |
139. Veuillez indiquer les mesures législatives et d'autre nature adoptées conformément à l'alinéa b de l'article 37 pour garantir que: | UN | 139- يرجى بيان التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة عملا بالمادة 73(ب) لضمان ما يلي: |
113. Veuillez indiquer les mesures législatives, administratives, éducatives et d'autre nature adoptées pour garantir que les objectifs que l'État partie a assignés à l'éducation soient compatibles avec les dispositions de l'article 29, en particulier que l'éducation: | UN | 113- يرجى بيان التدابير التشريعية والإدارية والتعليمية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان توافق أهداف التعليم المحددة في الدولة الطرف مع أحكام هذه المادة، وخاصة فيما يتصل بما يلي: |
139. Veuillez indiquer les mesures législatives et d'autre nature adoptées conformément à l'alinéa b de l'article 37 pour garantir que: | UN | 139- يرجى بيان التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة عملا بالمادة 73(ب) لضمان ما يلي: |
113. Veuillez indiquer les mesures législatives, administratives, éducatives et d'autre nature adoptées pour garantir que les objectifs que l'État partie a assignés à l'éducation soient compatibles avec les dispositions de l'article 29, en particulier que l'éducation : | UN | 113- يرجى بيان التدابير التشريعية والادارية والتعليمية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان توافق أهداف التعليم المحددة في الدولة الطرف مع أحكام هذه المادة، وخاصة فيما يتصل بما يلي: |
139. Veuillez indiquer les mesures législatives et d'autre nature adoptées conformément à l'alinéa b) de l'article 37 pour garantir que : | UN | 139 - يرجى بيان التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة عملا بالمادة 73(ب) لضمان ما يلي: |
13. Donner des informations sur la situation concernant la violence et le harcèlement sexuel que subissent les filles à l'école, et indiquer les mesures législatives et autres prises pour y remédier. | UN | 13- يرجى تقديم معلومات عن حالة العنف الممارس ضد الفتيات والتحرش الجنسي بهن في المدارس وكذلك عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير القائمة لمعالجة هذه المسائل. |