industrialisation des pays les moins AVANCÉS (suite) (IDB.15/10, IDB.16/10, IDB.16/13, IDB.17/10; GC.7/9 et Add.1; GC.7/CRP.3/Add.1) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا )تابع( )IDB.15/10، IDB.16/10، IDB.16/13، IDB.17/10؛ GC.7/9 وAdd.1؛ GC.7/CRP.3/Add.1( |
Préconisent la mise en place d'un partenariat efficace entre l'ONUDI et les pays les moins avancés, en vue d'élaborer des programmes et projets concrets et ciblés, qui puissent efficacement contribuer à l'industrialisation des pays les moins avancés et dans le cadre desquels des ressources puissent être mobilisées auprès des autres partenaires; | UN | يدعون الى اقامة شراكة فعالة بين اليونيدو وأقل البلدان نموا من أجل وضع برامج ومشاريع محددة وهادفة يمكن أن تسهم اسهاما فعالا في تصنيع أقل البلدان نموا ، ويمكن من خلالها حشد موارد من شركاء آخرين ؛ |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS | UN | تصنيع أقل البلدان نموا |
industrialisation des pays les moins avancés. | UN | تصنيع أقل البلدان نموا. |
Les recommandations de ces colloques, après approbation par la Conférence générale, établissent le programme d'action pour l'industrialisation des pays les moins avancés. | UN | وتشكل التوصيات الصادرة عن هذه الندوات، بعد تأييدها من المؤتمر العام، برنامج العمل لتصنيع أقل البلدان نموا. |
Prenant également note des conclusions et recommandations du quatrième Colloque ministériel sur l'industrialisation des pays les moins avancés, tenu à Vienne du 26 novembre au 5 décembre 1997, figurant en annexe à la présente résolution, | UN | " وإذ يحيط علما أيضا باستنتاجات وتوصيات الندوة الوزارية الرابعة المعنية بتصنيع أقل البلدان نموا ، التي عقدت في فيينا من ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار، |
b) industrialisation des pays les moins avancés (GC.7/Res.4); | UN | )ب( تصنيع أقل البلدان نموا )م ع-٧/ق-٤( ؛ |
18 industrialisation des pays les moins avancés ) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS (suite) (IDB.15/10, IDB.16/10, IDB.16/13, IDB.17/10; GC.7/9 et Add.1; GC.7/CRP.3/Add.1) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا )تابع( )IDB.15/10 و IDB.16/10 و IDB.17/10 ؛ GC.7/9 و Add.1 ؛ GC.7/CRP.3/Add.1( |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS (suite) (IDB.15/10, IDB.16/10, IDB.16/13, IDB.17/10; GC.7/9 et Add.1; GC.7/CRP.3/Add.1) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا )تابع( )IDB.15/10 و IDB.16/10 و IDB.16/13 و IDB.17/10 و GC.7/9 و Add.1 ؛ و GC.7/CRP.3/Add.1( |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS (suite) (IDB.15/10, IDB.16/10, IDB.16/13, IDB.17/10; GC.7/9 et Add.1; GC.7/CRP.3/Add.1) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا )تابع( )IDB.15/10 و IDB.16/10 و IDB.17/10 ؛ GC.7/9 و Add.1 ؛ GC.7/CRP.3/Add.1( |
industrialisation des pays les moins avancés | UN | تصنيع أقل البلدان نموا |
Point 7. industrialisation des pays les moins avancés | UN | البند ٧ - تصنيع أقل البلدان نموا |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS | UN | تصنيع أقل البلدان نموا |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS (suite) (IDB.19/8) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا )تابع( (IDB.19/8) |
industrialisation des pays les moins AVANCÉS (GC.7/CRP.3/Add.2; GC.7/9 et Add.1; IDB.15/10; IDB.16/10; IDB.16./13; IDB.17/10) | UN | تصنيع أقل البلدان نموا )GC.7/9-IDB.17/4 ، GC.7/9/Add.1 ؛ IDB.16/13 ؛ IDB.15/10 ؛ |
Préconisent la mise en place d'un partenariat efficace entre l'ONUDI et les pays les moins avancés, en vue d'élaborer des programmes et projets concrets et ciblés, qui puissent efficacement contribuer à l'industrialisation des pays les moins avancés et dans le cadre desquels des ressources puissent être mobilisées auprès des autres partenaires; | UN | " يدعون إلى إقامة شراكة فعالة بين اليونيدو وأقل البلدان نموا من أجل وضع برامج ومشاريع محددة وهادفة يمكن أن تسهم إسهاما فعالا في تصنيع أقل البلدان نموا ، ويمكن من خلالها حشد موارد من شركاء آخرين ؛ |
GC.7/Res.4 industrialisation des pays les moins avancés (GC.7/9 et Add.1; GC.7/L.1; | UN | تصنيع أقل البلدان نموا GC.7/9) و Add.1 ؛ GC.7/L.1 ؛ GC.7/SR.7 ، الفقرتان ٤٤-٥٤( |
GC.7/Res.4 industrialisation des pays les moins AVANCÉS | UN | م ع-٧/ق-٤ تصنيع أقل البلدان نموا |
Dans les années 90, l'ONUDI avait accordé une attention particulière aux stratégies de développement autonome dans ses activités d'aide à l'industrialisation des pays les moins avancés. | UN | وما انفكت اليونيدو، في التسعينات، تولي عناية خاصة لاستراتيجيات التنمية المعتمدة على الذات في مساعدتها لتصنيع أقل البلدان نموا. |
Ayant connaissance des conclusions et recommandations du quatrième Colloque ministériel sur l'industrialisation des pays les moins avancés, tenu à Vienne du 26 novembre au 5 décembre 1997, figurant en annexe à la présente résolution, | UN | وإذ يعلم باستنتاجات وتوصيات الندوة الوزارية الرابعة المعنية بتصنيع أقل البلدان نموا ، التي عقدت في فيينا من ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ ، بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار ، |