Sous-programme 9 : Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | البرنامج الفرعي 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Il est proposé de créer, en remplacement de l'ancien, un nouveau sous-programme 6 intitulé < < Développement du commerce > > , et de créer un sous-programme 9 intitulé Restructuration industrielle et développement de l'entreprise. | UN | ومن المقترح الاستعاضة عن البرنامج الفرعي 6 القديم ببرنامج فرعي 6 جديد تحت عنوان تنمية التجارة، وإضافة برنامج فرعي 9 جديد تحت عنوان إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات. |
Politique industrielle et développement des infrastructures | UN | السياسات الصناعية وتطوير الهياكل الأساسية |
On a appuyé le projet de révision, notamment la division du sous-programme 6 en deux sous-programmes intitulés < < Développement du commerce > > et < < Restructuration industrielle et développement de l'entreprise > > , du fait que ces questions posaient un grave problème économique aux pays en transition. | UN | 180 - أعرب عن التأييد للتنقيحات المقترحة، بما في ذلك تقسيم البرنامج الفرعي 6 إلى برنامجين فرعيين - تنمية التجارة وإعادة هيكلة الصناعة وتطوير المؤسسات - على اعتبار أن هذين الموضوعين يشكلان تحديا اقتصاديا رئيسيا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Sous-programme 9. Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | البرنامج الفرعي 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Restructuration industrielle et développement | UN | إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
21. Restructuration industrielle et développement des entreprises | UN | 21 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Restructuration industrielle et développement | UN | إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
(UNA019-03330) Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | (UNA019-03330) إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
(UNA022-05332) Restructuration industrielle et développement des entreprises | UN | (UNA022-05332) إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
9. Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
d) Arrêt des sous-programmes 4 (Analyse économique) et 9 (Restructuration industrielle et développement de l'entreprise). | UN | (د) وقف البرنامجين الفرعيين 4، التحليل الاقتصادي، و 9، إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات. |
9. Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
ii) Une augmentation de 22 400 dollars au titre des déplacements du personnel afin de faire face à l'augmentation du nombre de demandes de participation à des réunions dans les pays membres d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale et de doter le nouveau sous-programme 9, Restructuration industrielle et développement de l'entreprise, des ressources nécessaires; | UN | ' 2` زيادة قدرها 400 22 دولار تحت بند سفر الموظفين لتلبية الطلب المتزايد على المشاركة في الاجتماعات في البلدان الأعضاء في أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى ولتوفير الموارد الكافية للبرنامج الفرعي 9، المنشأ حديثا، إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات؛ |
6. Restructuration industrielle et développement de l'entreprise | UN | 6 - إعادة تشكيل الهياكل الصناعية وتطوير المشاريع |
f) Sous-programme 6. Restructuration industrielle et développement de l'entreprise : 574 200 dollars | UN | (و) البرنامج الفرعي 6 - إعادة تشكيل الهياكل الصناعية وتطوير المشاريع: 200 574 دولار |
On a appuyé le projet de révision, notamment la division du sous-programme 6 en deux sous-programmes intitulés < < Développement du commerce > > et < < Restructuration industrielle et développement de l'entreprise > > , du fait que ces questions posaient un grave problème économique aux pays en transition. | UN | 180 - أعرب عن التأييد للتنقيحات المقترحة، بما في ذلك تقسيم البرنامج الفرعي إلى برنامجين فرعيين - تنمية التجارة وإعادة هيكلة الصناعة وتطوير المؤسسات - على اعتبار أن هذين الموضوعين يشكلان تحديا اقتصاديا رئيسيا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |