ويكيبيديا

    "information à des fins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعلومات لأغراض
        
    • المعلومات في أغراض
        
    • معلومات لأغراض
        
    Notant la nécessité de prévenir l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Considérant que les États et le secteur privé doivent coopérer pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص على مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Un autre a déclaré que l'objectivité était essentielle et que l'exploitation de l'information à des fins politiques ne saurait être tolérée. UN وقال عضو آخر إن توخي الموضوعية في غاية الأهمية وإن استخدام المعلومات لأغراض سياسية أمر غير مقبول.
    La France a mis en place un dispositif pour prévenir l'utilisation des communications et des réseaux d'information à des fins terroristes. UN وضعت فرنسا نصوصا لمنع استخدام الاتصالات وشبكات المعلومات في أغراض إرهابية.
    Malheureusement, ces principes sont parfois mis à mal, notamment par un usage abusif de technologies servant à recueillir de l'information à des fins autres que le maintien de la paix. UN ومن أسف فإن هذه المبادئ يساء استخدامها أحياناً، ومن ذلك مثلاً سوء استغلال التكنولوجيا لجمع معلومات لأغراض أخرى بخلاف حفظ السلام.
    Notant la nécessité de prévenir l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Considérant que les États et le secteur privé doivent coopérer pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles UN إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Notant la nécessité de prévenir l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Considérant que les États et l'industrie privée doivent coopérer pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص على مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    La nécessité d'empêcher l'utilisation des technologies de l'information à des fins hostiles et de prévenir une reprise de la course aux armements a été soulignée. UN كما جرى التشديد على ضرورة منع استخدام تكنولوجيا المعلومات لأغراض عدائية، وعلى الحاجة لاتقاء دوامة أخرى من سباق التسلح.
    55/63. Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles UN 55/63- مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Se déclarant préoccupée par le fait que les progrès technologiques créent de nouvelles possibilités d'activités criminelles en ouvrant en particulier la voie à l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الإمكانيات الجديدة التي يتيحها التقدم التكنولوجي للنشاط الإجرامي، ولا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    L'Assemblée générale a également décidé de garder la question de l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles à l'ordre du jour de sa cinquante-sixième session; UN وقررت الجمعية أيضاً الإبقاء على مسألة إساءة استعمال تكنولوجيات المعلومات لأغراض إجرامية في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين؛
    Se déclarant préoccupée par le fait que les progrès technologiques créent de nouvelles possibilités d'activités criminelles, en ouvrant en particulier la voie à l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الإمكانيات الجديدة التي يتيحها التقدم التكنولوجي للنشاط الإجرامي، لا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    56/121. Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles UN 56/121 - مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Se déclarant préoccupée par le fait que les progrès technologiques créent des possibilités nouvelles d'activité criminelle en ouvrant la voie en particulier à l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء ما تتيحه الارتقاءات التكنولوجية من إمكانيات جديدة للنشاط الإجرامي، ولا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Considérant qu'il est nécessaire de prévenir l'utilisation de l'information ou des technologies de l'information à des fins criminelles ou terroristes, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات في أغراض إجرامية أو إرهابية،
    Considérant qu'il est nécessaire de prévenir l'utilisation de l'information ou des technologies de l'information à des fins criminelles ou terroristes, UN وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات في أغراض إجرامية أو إرهابية،
    Il a toutefois recommandé une évaluation minutieuse des avantages et des inconvénients de ces nouvelles données lorsqu'elles sont utilisées comme sources d'information à des fins de suivi. UN ومع ذلك، أوصى الفريق بتوخي العناية في تقييم الفرص والتحديات التي تمثلها مصادر البيانات الجديدة المذكورة عند استخدامها كمصادر معلومات لأغراض الرصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد