ويكيبيديا

    "information à l'intention des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقديم المعلومات إلى
        
    • توعية تستهدف الدوائر
        
    • توعية موجَّه إلى
        
    • لتزويد الصحفيين بمعلومات
        
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى الدوائر الصناعية
    multilatéraux) information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    AIEA et OIAC information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    :: Activités d'information à l'intention des principaux responsables de l'élaboration des politiques et représentants des communautés universitaire et militaire, de la société civile et des organisations non gouvernementales UN :: أنشطة توعية تستهدف الدوائر الرئيسية لواضعي السياسات والأكاديميين والعسكريين والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    g) A souligné la nécessité d'un programme d'information à l'intention des hauts responsables des pouvoirs publics et d'autres types d'utilisateurs, concernant les avantages liés à l'application du SCN 2008 et a prié le Groupe de travail de formuler des orientations spécifiques sur les activités promotionnelles relatives à cette mise en œuvre; UN (ز) أكدت ضرورة وضع برنامج توعية موجَّه إلى أرفع المستويات الحكومية والفئات الأخرى من المستعملين، بشأن منافع تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم توجيهات محدَّدة في مجال الدعوة لهذا التنفيذ؛
    Avant la Conférence mondiale, le directeur du Centre d'information a donné une séance d'information à l'intention des reporters, et des communiqués de presse sur l'Année internationale et la Conférence mondiale, notamment ceux contenant les déclarations du Secrétaire général, ont été distribués aux médias et aux ONG. UN وعقد مدير المركز اجتماعا لتزويد الصحفيين بمعلومات أساسية استباقا للمؤتمر العالمي، وقدمت الى وسائط الاعلام والمنظمات غير الحكومية النشرات الصحفية ذات الصلة، بما في ذلك بيانا اﻷمين العام بمناسبة السنة الدولية والمؤتمر العالمي.
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى الدوائر الصناعية
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    information à l'intention des industriels UN تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة
    Activités d'information à l'intention des principaux responsables de l'élaboration des politiques et représentants des communautés universitaire et militaire, de la société civile et des organisations non gouvernementales UN أنشطة توعية تستهدف الدوائر الرئيسية لواضعي السياسات والأوساط الأكاديمية والعسكرية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    g) A souligné la nécessité d'un programme d'information à l'intention des hauts responsables des pouvoirs publics et d'autres types d'utilisateurs, concernant les avantages liés à l'application du SCN 2008 et a prié le Groupe de travail de formuler des orientations spécifiques sur les activités promotionnelles relatives à cette mise en œuvre; UN (ز) أكدت ضرورة وضع برنامج توعية موجَّه إلى أرفع المستويات الحكومية والفئات الأخرى من المستعملين، بشأن منافع تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم توجيهات محدَّدة في مجال الدعوة لهذا التنفيذ؛
    Le Directeur du Centre d'information des Nations Unies à Windhoek a donné une séance d'information à l'intention des reporters et des communiqués de presse sur l'Année internationale des populations autochtones et sur la Conférence, notamment ceux contenant les déclarations du Secrétaire général, ont été distribués aux médias et aux ONG. UN وعقد مدير المركز اجتماعا لتزويد الصحفيين بمعلومات أساسية، وقدمت الى وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية النشرات الصحفية ذات الصلة، بما في ذلك بيانا اﻷمين العام بمناسبة المؤتمر والسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد