Section de la télévision/ Division de l'information et des médias | UN | قسم التلفزيون، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Bureau du porte-parole du Secrétaire général (Division de l'information et des médias) | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام |
Effectifs actuels de la Section du site Web (Division de l'information et des médias, Département de l'information) Entité | UN | قسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التابع لشعبة الأنباء ووسائط الإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام الملاك الوظيفي الحالي |
Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias et Service des centres d'information | UN | الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام |
Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Il souhaite que la Division de l'information et des médias procède à un examen plus approfondi de ces deux propositions. | UN | وسيطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تضطلع بالمزيد من الدراسة لهاتين الفكرتين. |
Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Bureau du porte-parole du Secrétaire général (Division de l'information et des médias) | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Les organes de presse et autres utilisateurs ont continué d'être de plus en plus nombreux à se servir des produits d'information de la Division de l'information et des médias. | UN | تواصل تزايد استعمال الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للمنتجات الإخبارية لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام. |
Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information des Nations Unies. | UN | 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
(UNA028-03201) Division de l'information et des médias | UN | (UNA028-03201) شعبة الأنباء ووسائط الإعلام |
Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information des Nations Unies. | UN | 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
28.47 Ce sous-programme a pour objet de susciter auprès des organes d'information et des médias un intérêt accru pour l'actualité et l'information relatives à l'ONU et à ses activités et de leur permettre d'obtenir des nouvelles fraîches. | UN | 28-47 وهدف البرنامج الفرعي هو زيادة اهتمام مؤسسات الأنباء ووسائط الإعلام بالحصول على آخر الأخبار والمعلومات الأخرى المتعلقة بالمنظمة وأنشطتها. |
Il est par conséquent important d'examiner les différentes formes d'utilisation de l'information et des médias nécessaires pour une pleine intégration dans la société du savoir actuelle. | UN | ومن المهم بالتالي أن تؤخذ في الحسبان مختلف أشكال الإلمام بالمعلومات والوسائط اللازمة للاندماج التام في المجتمع المعاصر القائم على المعرفة. |
Section de la photographie/Section des services audiovisuels/Service de la radio et de la télévision/Division de l'information et des médias | UN | شعبة الأخبار ووسائط الإعلام/ دائرة الإذاعة والتليفزيون/قسم خدمات الوسائل السمعية البصرية/وحدة التصوير الفوتوغرافي |
c) Il serait créé une division de l'information et des médias renforcée, notamment responsable du site Web; | UN | (ج) إنشاء شعبة أنباء ووسائل إعلام قوية تضم أنشطتها تشغيل موقع الإدارة على الإنترنت؛ |
La communauté internationale a l'obligation de contrer, collectivement et de façon créative, une telle mésutilisation de l'information et des médias. | UN | ومن مسؤوليات المجتمع الدولي أن يتصدي بطريقة جماعية ومبتكرة لهذا النوع من سوء استخدام المعلومات ووسائط الإعلام. |
23.10 Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que des centres d'information des Nations Unies et des services d'information hors Siège. | UN | 23-10 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر. |
B. Division de l'information et des médias | UN | باء - شعبة الأنباء ووسائل الإعلام |