b) Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
b) Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
b) Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Rapport du Secrétaire général sur l'Information objective concernant les questions militaires, dont la transparence des dépenses militaires | UN | تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
De ce fait, la communauté internationale ne dispose aujourd'hui d'aucune Information objective sur les territoires occupés. | UN | ذلك ما يمنع المجتمع الدولي اليوم من الحصول على أي معلومات موضوعية من الأراضي المحتلة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'Information objective concernant les questions militaires, dont la transparence des dépenses militaires | UN | تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
62/13 Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
62/13 Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية |
64/22 Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية |
Information objective sur les questions militaires, y compris | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك |
Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
A/65/118/Corr.1 - Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires - Rapport du Secrétaire général | UN | A/65/118/Corr.1- المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - تقرير الأمين العام |
Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية |
Rapport du Secrétaire général sur l'Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية |
Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية |
Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires | UN | المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Et en 1992, elle a émis des directives et des recommandations pour l'Information objective sur les questions militaires. | UN | وفي عام 1992، أصدرت مبادئ توجيهية وتوصيات تتعلق بتقديم معلومات موضوعية عن الأمور العسكرية. |
50. Il faut que le Département de l’information veille à ce que toutes ses publications présentent une Information objective et exacte. | UN | ٥٠ - وينبغي ﻹدارة شؤون اﻹعلام أن تتأكد من أن جميع منشوراتها تنطوي على معلومات موضوعية دقيقة. |
Il a été souligné qu'en l'absence d'Information objective, le grand public pouvait se montrer réticent à accepter et encourager les efforts déployés en vue de l'abolition. | UN | وتم تأكيد تردد الجمهور في قبول ودعم جهود الإلغاء في حال عدم وجود معلومات موضوعية. |
f) Application des directives et recommandations pour une Information objective sur les questions militaires 127 | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية |
Ma délégation souscrit elle aussi à cette appréciation, et je tiens à réaffirmer qu'à notre avis la transparence et une Information objective sur les questions militaires revêtent une valeur particulière. | UN | ويؤيد وفد بلدي أيضا بقوة هذا التقييم، واسمحوا لي أن أكرر التأكيد على أن للشفافية والمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قيمة خاصة في نظرنا. |
20. Radio MINURCA, qui diffuse 24 heures sur 24, s'est rapidement imposée comme source d'Information objective. | UN | ٢٠ - إن إذاعة البعثة، التي تبث إرسالها على مدار ٢٤ ساعة في اليوم، سرعان ما أثبتت وجودها كمصدر للمعلومات الموضوعية. |
À cet égard, il importe de donner aux jeunes une Information objective sur la toxicomanie. | UN | وفي ذلك الصدد، من المهم تزويد الشباب بمعلومات موضوعية عن الإدمان على المخدرات. |