ويكيبيديا

    "information spatiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعلومات الفضائية
        
    • معلومات فضائية
        
    • والمعلومات الفضائية
        
    • معلومات مكانية
        
    • بالمعلومات الفضائية
        
    L'information spatiale au service de la cartographie participative UN استخدام المعلومات الفضائية لإعداد الخرائط بالاستعانة
    Elle visait à promouvoir le rôle de l'information spatiale et géospatiale dans l'évaluation des risques de catastrophe multiples. UN واستهدف المؤتمر تعزيز دور المعلومات الفضائية والجغرافية المكانية في تقييم المخاطر في سياق الكوارث المتعددة الأخطار.
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 23 8 UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    Par ailleurs, le Bureau des affaires spatiales collabore avec l'Agence spatiale allemande, DARA, à l'élaboration d'une étude de faisabilité d'un service international d'information spatiale informatisé. UN ويتعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع وكالة الفضاء اﻷلمانية على إعداد دراسة جدوى إنشاء دائرة معلومات فضائية دولية محوسبة.
    Dix-neuvième atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les techniques spatiales intégrées et l'information spatiale pour l'analyse et la prévision des changements climatiques UN حلقة العمل التاسعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء المتكاملة والمعلومات الفضائية في تحليل تغير المناخ والتنبؤ به
    e) Mise au point de systèmes d'information spatiale pour le programme relatif aux changements climatiques, sous-programme du CC:TRAIN. Informations générales et vue d'ensemble UN )ﻫ( وضع نظم معلومات مكانية لبرنامج تغير المناخ، وهو برنامج فرعي من برنامج التدريب في مجال تغير المناخ.
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 24 9 UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 25 - 27 9 UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    Service international d'information spatiale UN خدمة المعلومات الفضائية الدولية
    46. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que le Secrétariat avait continué de renforcer le Service international d'information spatiale. UN 46- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية.
    À cette fin, le Secrétariat continuera à maintenir et à mettre à jour le Système international d'information spatiale (ISIS) en faisant paraître diverses publications dans ce domaine et en utilisant des moyens informatiques pour diffuser les données. UN ولهذه الغاية، ستواصل اﻷمانة العامة الاحتفاظ بنظام المعلومات الفضائية الدولي وتحسينه بإصدار مختلف المنشورات التي تتعلق بالفضاء وبالاستفادة من تكنولوجيا الحاسوب لنشر المعلومات.
    V. Renforcement du Service international d'information spatiale UN خامسا - تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 27 - 29 9 UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale UN سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية
    À cette fin, le Secrétariat continuera à maintenir et à mettre à jour le Système international d'information spatiale (ISIS) en faisant paraître diverses publications dans ce domaine et en utilisant des moyens informatiques pour diffuser les données. UN ولهذه الغاية، ستواصل اﻷمانة العامة الاحتفاظ بنظام المعلومات الفضائية الدولي وتحسينه بإصدار مختلف المنشورات التي تتعلق بالفضاء وبالاستفادة من تكنولوجيا الحاسوب لنشر المعلومات.
    ii) Tenue d'une base de données à l'appui du Service international d'information spatiale au profit des États Membres et des institutions spécialisées. UN ' ٢` الاحتفاظ بقاعدة بيانات لدائرة المعلومات الفضائية الدولية وتشغيل تلك الدائرة لتستخدمها الدول اﻷعضاء وجميع الوكالات المتخصصة.
    Cela étant, le Secrétariat continue de collaborer avec le Comité des satellites de télédétection et l'Agence spatiale allemande DARA, à l'élaboration d'une étude de faisabilité d'un service international d'information spatiale informatisé. UN وفي ضوء ما سبق، تواصل اﻷمانة العامة التعاون مع لجنة السواتل المخصصة لرصد اﻷرض ومع وكالة الفضاء اﻷلمانية على إعداد دراسة لجدوى إنشاء دائرة معلومات فضائية دولية محوسبة.
    L'Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les techniques spatiales intégrées et l'information spatiale pour l'analyse et la prévision des changements climatiques, s'est tenu à Daejeon (République de Corée) du 9 au 11 octobre 2009, tout juste avant le soixantième Congrès de la Fédération internationale d'astronautique, qui a eu lieu du 12 au 16 octobre. UN 22- وانعقدت في ديجون في جمهورية كوريا حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء المتكاملة والمعلومات الفضائية في تحليل تغير المناخ والتنبؤ به، وذلك في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قبيل المؤتمر الستين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، المنعقد في الفترة من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    e) Mise au point de systèmes d'information spatiale pour le programme relatif aux changements climatiques, sous-programme du CC:TRAIN. Informations générales et vue d'ensemble UN )ﻫ( وضع نظم معلومات مكانية لبرنامج تغير المناخ، وهو برنامج فرعي من برنامج التدريب في مجال تغير المناخ.
    La collaboration entre les pouvoirs publics et le secteur privé s'est traduite par la création de l'Association australienne des entreprises du secteur de l'information spatiale dont le but est de défendre les intérêts du secteur. UN وكنتيجة للعملية التعاونية بين الحكومة والصناعة، أنشئت الرابطة الأسترالية للأعمال الخاصة بالمعلومات الفضائية من أجل تمثيل المصالح التجارية للصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد