ويكيبيديا

    "information sur les marchés agricoles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معلومات الأسواق الزراعية
        
    • معلومات السوق الزراعية
        
    L'élément central de ce plan d'action, qui comprend cinq points, est la création du Système d'information sur les marchés agricoles. UN وكان العنصر المحوري لخطة العمل ذات النقاط الخمس هو نظام معلومات الأسواق الزراعية.
    Lors de sa présidence du G20 en 2011, la France a œuvré pour la mise en place d'un plan d'action sur la volatilité des prix alimentaires et sur l'agriculture en lançant le Système d'information sur les marchés agricoles (AMIS). UN وفرنسا أثناء رئاستها لمجموعة البلدان العشرين في عام 2011 لوضع خطة عمل بشأن تقلب أسعار الأغذية والزراعة، عن طريق إنشاء نظام معلومات الأسواق الزراعية.
    Le Système d'information sur les marchés agricoles et son Forum de réaction rapide, hébergé par la FAO, pourraient aider à prévenir les crises alimentaires à l'avenir. UN ويمكن لنظام معلومات الأسواق الزراعية ومحفل الاستجابة السريعة التابع له والذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة أن يساعدا على منع أزمات الأغذية في المستقبل.
    Le Groupe des 20 suit attentivement la situation des marchés alimentaires mondiaux par le biais du système d'information sur les marchés agricoles (AMIS) lancé en juin 2011. UN وترصد مجموعة العشرين أسواق المواد الغذائية العالمية عن كثب من خلال نظام معلومات الأسواق الزراعية الذي بدء العمل به في حزيران/يونيه 2011.
    L'Union européenne continue donc à soutenir la transparence et la stabilité du marché, notamment par le biais du Système d'information sur les marchés agricoles et de la Plateforme pour la gestion des risques agricoles. UN وهكذا فإن الاتحاد الأوروبي يواصل دعم شفافية السوق واستقراره، لا سيما من خلال نظام معلومات السوق الزراعية ومنهاج إدارة المخاطر الزراعية.
    Le Système d'information sur les marchés agricoles (SIMA) a été établi à l'initiative du Groupe des Vingt au lendemain de la crise alimentaire de 2008 afin d'améliorer l'information sur les marchés et leur transparence. UN 43 - أنشئ نظام معلومات الأسواق الزراعية بمبادرة من مجموعة العشرين في أعقاب الأزمة الغذائية لعام 2008 من أجل تحسين مستوى المعلومات السوقية وتعزيز الشفافية.
    À cet égard, le système d'information sur les marchés agricoles, lancé en 2011 suite à une initiative du G-20, pour promouvoir la transparence des marchés des denrées alimentaires et la coordination des interventions internationales face à l'instabilité du prix des denrées alimentaires, a démontré son utilité en 2012. UN وفي هذا الصدد، فإن نظام معلومات الأسواق الزراعية الذي أُطلق في عام 2011، بصفته مبادرة من مجموعة العشرين لتعزيز شفافية سوق المواد الغذائية، وتشجيع تنسيق الاستجابة الدولية إزاء تقلب أسعار المواد الغذائية، قد أثبت جدارته في عام 2012.
    Le Système d'information sur les marchés agricoles, dont le secrétariat est accueilli par la FAO, a retenu dans un premier temps quatre cultures d'importance particulière pour les pays les moins avancés : le blé, le riz, le maïs et le soja. UN وأشارت إلى أن التركيز الأول لنظام معلومات الأسواق الزراعية الذي تستضيف منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مقر أمانته، يشمل أربعة منتجات زراعية ذات أهمية خاصة بالنسبة لأقل البلدان نموا، وهي القمح والأرز والذرة وفول الصويا.
    59. L'échange de données fiables et actualisées sur la production, la consommation et les réserves alimentaires, par exemple par le biais du Système d'information sur les marchés agricoles, pourrait atténuer l'impact de l'instabilité des prix des produits alimentaires. UN 59 - وتابع قائلاً إن تقاسم المعلومات الموثوقة والمحدّثة حول إنتاج الأغذية واستهلاكها واحتياطياتها، مثلاً من خلال نظام معلومات الأسواق الزراعية يمكن أن يخفف من أثر تقلب أسعار الأغذية.
    72. La CNUCED contribue avec neuf autres organisations internationales aux travaux du Groupe des 20 sur les produits de base, à travers le Système d'information sur les marchés agricoles et pour des activités de recherche et d'analyse. UN 72- ويساهم الأونكتاد في مبادرة مجموعة اﻟ 20 المتعلقة بالسلع الأساسية، مع 9 منظمات دولية أخرى، في مجالي نظام معلومات الأسواق الزراعية والبحث والتحليل.
    Le Système d'information sur les marchés agricoles, mis en place après la crise alimentaire de 2007-2008 durant la présidence française du Groupe des 20, a pour objectif d'améliorer la collecte et le partage de données de qualité sur les bilans alimentaires. UN وقد أنشئ نظام معلومات الأسواق الزراعية بعد نشوء الأزمة الغذائية في الفترة 2007-2008 خلال الرئاسة الفرنسية لمجموعة اﻟ 20، وهو يهدف إلى تحسين جمع وتقاسم البيانات ذات الجودة عن ميزانيات الأغذية.
    Mme Martina (Ukraine) dit que l'Ukraine appuie vigoureusement le Système d'information sur les marchés agricoles créé par le Groupe des 20 et elle est fière d'avoir participé au projet. UN 22 - السيدة مارتينا (أوكرانيا): قالت إن أوكرانيا تؤيد بقوة نظام معلومات الأسواق الزراعية الذي أنشأته مجموعة العشرين وهي تشعر بالفخر لكونها شريكاً في هذا المشروع.
    a. Fournir un appui au Système d'information sur les marchés agricoles afin d'améliorer la qualité et la transparence des informations sur les marchés des denrées alimentaires et inviter instamment les organisations internationales participantes, ainsi que les acteurs du secteur privé et les gouvernements, à assurer la publication d'informations actualisées de qualité sur les marchés des produits alimentaires; UN أ - دعم نظام معلومات الأسواق الزراعية لتعزيز المعلومات المتصلة بأسواق الأغذية وشفافيّتها، وحثّ المنظمات الدولية المشاركة والجهات الفعالة في القطاع الخاص والحكومات على ضمان النشر العام لمنتجات المعلومات الرفيعة الجودة والخاصة بالأسواق الغذائية في الوقت الملائم؛
    Une réponse plus coordonnée est nécessaire pour améliorer la sécurité alimentaire, avec un soutien durable et actif de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire du Secrétaire général et du Système d'information sur les marchés agricoles du G20. UN وقال إنه من الضروري أن تكون هناك استجابة أكثر تنسيقاً لتعزيز الأمن الغذائي وأن يقترن بذلك بدعم مستمر وفعال من جانب كل من الفرقة الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم التابعة للأمين العام، ونظام معلومات السوق الزراعية التابعة لمجموعة الـ 20.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد