IV.34 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | رابعا - 34 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات في الفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
IV.48 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | رابعا - 48 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005، واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقّعة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
II.29 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثانياً - 29 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة بين النفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009 جنباً إلى جنب مع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Rien dans les informations fournies au Comité n'indique que des obstacles juridiques empêchent la partie au pourvoi d'avoir accès à cet avis. | UN | وليس في المعلومات المقدمة إلى اللجنة ما يشير إلى وجود أي عقبات قانونية تمنع مُقدّم الاستئناف من الاطلاع على ذلك الرأي. |
On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | وترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005، والاعتماد المخصص للفترة 2006-2007، والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قُدمت إلى اللجنة بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Sur la base des informations fournies au Comité à sa cinquième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques n'était pas en mesure de confirmer que l'hexachlorobutadiène faisait actuellement l'objet d'un commerce international. | UN | 8 - وبناءً على المعلومات المقدمة للأعضاء في الاجتماع الخامس لم تتمكن اللجنة من تأكيد استمرار التجارة الدولية في سداسي كلور البوتادين. |
S'agissant de la Commission mixte Cameroun-Nigéria, les informations fournies au Comité consultatif indiquent que le montant des ressources demandées pour 2015 au titre des consultants s'élève à 1 445 900 dollars, dont 788 400 dollars destinés à couvrir les honoraires et les frais de voyage de huit observateurs civils. | UN | 153 - وفي ما يتعلق بلجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، تشير المعلومات المقدمة للجنة الاستشارية إلى أن الموارد البالغة 900 445 1 دولار المطلوبة للخبراء الاستشاريين في عام 2015 تشمل اعتمادا قدره 400 788 دولار لتغطية أتعاب وتكاليف سفر ثمانية مراقبين مدنيين. |
V.33 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | خامسا - 33 يتضمّن المرفق الخامس مقارنة بين نفقات الفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 وتقديرات احتياجات الفترة 2008-2009، إلى جانب المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية عن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
VI.23 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | سادساً - 23 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005، والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب المعلومات الإضافية المقدمة للجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
VIII.7 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercices 2008-2009. | UN | ثامنا - 7 يورد المرفق الخامس مقارنة بين النفقات في الفترة 2004-2005 والاعتماد للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب أوجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية، على النحو المبين في المرفق الخامس. |
VIII.29 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثامنا - 29 يورد المرفق الخامس مقارنة بين النفقات في الفترة 2004-2005 والاعتماد للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق لفترة السنتين الجارية. |
VIII.77 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثامنا - 77 ترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق لفترة السنتين الجارية. |
IX.21 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | تاسعا - 21 ترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005 واعتماد للفترة 2006-2007 والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب موضوع الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
I.6 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | أولا-6- ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
IV.3 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | رابعا - 3 ترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات فترة السنتين 2004-2005، واعتمـــادات فترة السنتين 2006-2007، والاحتياجات التقديرية لفترة السنتين 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين 2006-2007. |
autres que les postes IV.12 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | رابعا - 12 ترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005، واعتمادات الفترة 2006-2007، والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Les informations fournies au Comité figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الصدد. |
On a aussi signalé les divergences entre les informations fournies au Comité et celles affichées sur le site Web de l'organisation. | UN | وذكر أيضا اختلاف بين المعلومات المقدمة إلى اللجنة والمادة التي يحويها موقع المنظمة على الشبكة العالمية. |
VIII.64 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثامنا - 64 يتضمن المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، كما يشتمل على معلومات إضافية قُدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب أوجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Sur la base des informations fournies au Comité à sa cinquième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques n'était pas en mesure de confirmer que l'hexachlorobutadiène faisait actuellement l'objet d'un commerce international. | UN | 8 - وبناءً على المعلومات المقدمة للأعضاء في الاجتماع الخامس لم تتمكن اللجنة من تأكيد استمرار التجارة الدولية في سداسي كلور البوتادين. |
V.40 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | خامسا - 40 يتضمّن المرفق الخامس مقارنة بين نفقات الفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 وتقديرات احتياجات الفترة 2008-2009، إلى جانب المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية عن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
VI.39 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | سادساً - 39 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005، والاعتمادات للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب المعلومات الإضافية المقدمة للجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقعة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
De noter toutefois que les informations fournies au Comité d'application tant par le Bangladesh que par le Programme des Nations Unies pour le développement indiquent que le Bangladesh devrait revenir à une situation de respect pour la période de contrôle allant du 1er juillet 2001 au 31 décembre 2002; | UN | 3 - أن يلاحظ مع ذلك، أن المعلومات المقدمة إلى لجنة التنفيذ من كل من بنغلاديش وبرنامج الأمم المتحدة الأنمائي توضح إنه من المتوقع أن تعود بنغلاديش للامتثال خلال فترة الرقابة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
D’après les informations fournies au Comité, les Israéliens poursuivent la même politique à l’égard du Golan occupé; le nombre des colons a augmenté et les colonies de peuplement existantes ont été agrandies pendant la période à l’examen. | UN | ٢٢٥ - وأبلغت اللجنة الخاصة بأنه لم يطرأ أي تغيير على السياسة اﻹسرائيلية فيما يتعلق بالجولان المحتل، وأن عدد المستوطنين قد ازداد وتوسعت المستوطنات القائمة خلال الفترة قيد الاستعراض. |