ويكيبيديا

    "informatique et communications" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    Il importait que ces services - finances, ressources humaines, appui et informatique et communications - soient efficaces et productifs. UN وشُدّد على أهمية توخي الفعالية والكفاءة في أداء الخدمات المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية والدعم وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Il importait que ces services - finances, ressources humaines, appui et informatique et communications - soient efficaces et productifs. UN وشُدّد على أهمية توخي الفعالية والكفاءة في أداء الخدمات المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية والدعم وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Comité consultatif a été informé que ces prestations sont fournies contre remboursement et qu'elles comprennent un appui dans les domaines suivants : finances, gestion du personnel, services généraux, services du génie, approvisionnement, transport, informatique et communications, et services de sécurité. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه الخدمات تُقدم على أساس استرداد التكاليف؛ وتشمل الخدمات المالية، وخدمات إدارة شؤون الموظفين والأعمال العامة في مجالات الهندسة والتوريد والنقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات الأمن.
    1 Responsable de la planification (informatique et communications) UN موظف تخطيط لخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    informatique et communications : UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات:
    Chaque équipe se compose de spécialistes en logistique, approvisionnement, génie, informatique et communications, transport, opérations aériennes, contrôle des mouvements et administration. UN ويتألف كل فريق من موظفين يعملون في مجالات اللوجستيات والإمداد والهندسة والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والنقل والطيران ومراقبة الحركة والإدارة.
    Le Département de l'appui aux missions fournit des services d'appui administratif et logistique aux opérations de maintien de la paix de l'ONU, aux missions politiques spéciales et aux autres entités des Nations Unies présentes sur le terrain, dont elles ont été investies, dans les domaines suivants : ressources humaines, finances et budget, déontologie et discipline, logistique et informatique et communications. UN 4-4 وتوفر إدارة الدعم الميداني خدمات الدعم الإداري واللوجستي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والبعثات السياسية الخاصة وسائر أشكال الوجود الميداني، حسب ولاياتها، في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية والميزانية، والسلوك والانضباط، واللوجستيات، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Le Département de l'appui aux missions fournit, conformément à son mandat, des services d'appui administratif et logistique aux opérations de maintien de la paix de l'ONU, aux missions politiques spéciales et aux autres entités des Nations Unies présentes sur le terrain dans les domaines suivants : ressources humaines, finances et budget, déontologie et discipline, logistique et informatique et communications UN 4-4 وتوفر إدارة الدعم الميداني خدمات الدعم الإداري واللوجستي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وسائر أشكال الوجود الميداني حسبما صدر به تكليف، في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية والميزانية، والسلوك والانضباط، واللوجستيات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    a Hormis les ressources dont la gestion est centralisée au Service administratif du Département des opérations de maintien de la paix (fournitures de bureau, mobilier, informatique et communications) et par le Département de la gestion (location de locaux). UN (أ) باستثناء الأموال التي يديرها مركزيا المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام (اللوازم المكتبية، والأثاث، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات) وإدارة الشؤون الإدارية (تأجير المباني).
    D'un autre côté, le Greffe de Bosnie-Herzégovine a réussi à achever l'opération d'intégration de tous ses services (entretien, sécurité, informatique et communications) qui travaillent dorénavant en interne. UN ومن ناحية أخرى، نجح قلم محكمة البوسنة والهرسك في دمج جميع الخدمات وتقديمها (مسك السجلات، والأمن، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية) باعتبارها خدمات محلية تماما.
    L'appui en matière de formation que la FINUL a fourni à d'autres missions comprenait l'allocation de créneaux de formation et d'accès à des cours organisés par le Centre de services mondial et le personnel du Siège de l'ONU à la FINUL, ainsi que les formations internes organisées par la FINUL dans divers domaines (sécurité, transports, déontologie et discipline, aviation et informatique et communications). UN وشمل دعم التدريب الذي توفره القوة للبعثات الأخرى توزيع فرص التدريب وإمكانية الحصول على الدورات التدريبية التي يوفرها مركز الخدمات العالمي وموظفو مقر الأمم المتحدة في القوة، فضلا عن برامج التدريب الداخلي التي توفرها القوة في مجالات الأمن والنقل والسلوك والانضباط، والطيران، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    c) Services de conférence, administration et contrôle (budget ordinaire) : soutien logistique (transports, services généraux, informatique et communications) aux activités de fond; accords de soutien interorganisations et entre les missions (3). UN (ج) خدمات المؤتمرات، والإدارة، والرقابة (الميزانية العادية): تقديم الدعم اللوجستي (النقل والخدمات العامة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات) للأنشطة الفنية؛ واتفاقات الدعم المشتركة بين الوكالات وبين البعثات (3).
    L'audit interne d'un bureau de pays porte généralement sur les points suivants : a) programme de pays; b) stratégies de gestion; c) partenariats et mobilisation des ressources; d) coordination dans le système des Nations Unies; e) services de développement; f) administration des ressources humaines; g) achats et gestion du matériel; h) ressources financières; i) administration générale; et j) informatique et communications. UN 20 - بصفة عامة تغطي المراجعة الداخلية لحسابات أي مكتب قطري الأنشطة في المجالات التالية: إدارة البرامج، والإدارة الاستراتيجية، والشراكات وتعبئة الموارد، ودعم التنسيق الذي تضطلع به الأمم المتحدة، والخدمات الإنمائية (إدارة المشاريع)، والموارد البشرية، وإدارة المشتريات والأصول، والموارد المالية، والإدارة العامة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    informatique et communications UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    informatique et communications UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    informatique et communications UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    informatique et communications UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Les activités de formation externe visent à renforcer les compétences spécialisées et techniques du personnel dans les domaines suivants : informatique et communications, finances et gestion, achats, transports aériens, sécurité, gestion du matériel et des approvisionnements, systèmes d'information géographique, et gestion et développement organisationnel. UN أما الدورات التدريبية الخارجية فتهدف إلى تعزيز القدرات الفنية والتقنية للموظفين في مجالات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية والإدارية والمشتريات والنقل الجوي والأمن وإدارة الممتلكات والإمدادات ونظم المعلومات الجغرافية، وكذلك تطوير الإدارة والموارد البشرية.
    Les programmes portent sur les domaines suivants : sûreté et sécurité, aviation, contrôle des mouvements, informatique et communications, systèmes d'information géographique, services aux clients, gestion de projets, ressources humaines et accueil des civils. UN وتركز البرامج على السلامة والأمن والطيران ومراقبة الحركة والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات الجغرافية وخدمة العملاء وإدارة المشاريع والموارد البشرية وبرامج التدريب التوجيهي للموظفين المدنيين.
    5.4 Le Département de l'appui aux missions fournit, conformément à son mandat, des services d'appui administratif et logistique aux opérations de maintien de la paix de l'ONU, aux missions politiques spéciales et aux autres entités des Nations Unies présentes sur le terrain dans les domaines suivants : ressources humaines, finances et budget, déontologie et discipline, logistique et informatique et communications. UN 5-4 وتوفر إدارة الدعم الميداني خدمات الدعم الإداري واللوجستي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والبعثات السياسية الخاصة، وسائر أشكال الوجود الميداني، حسب ولاياتها، في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية والميزانية، والسلوك والانضباط، واللوجستيات، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد