Il est suggéré que cette opération conduise à des consultations informelles avec les délégations et à la formulation de conclusions aux fins d'adoption par le Comité exécutif. | UN | وأشير إلى أن هذه العملية يمكن أن تؤدي إلى إجراء مشاورات غير رسمية مع الوفود ووضع استنتاجات لتعتمدها اللجنة التنفيذية. |
Dans le même temps, la Présidente tiendrait des consultations bilatérales informelles avec les délégations intéressées. | UN | وفي الوقت نفسه ستجري الرئيسة مشاورات ثنائية غير رسمية مع الوفود المهتمة بالأمر. |
Les amis de la présidence ont tenu des consultations informelles avec les délégations sur les questions de vérification. | UN | وأجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن أمور التحقق ذات الصلة. |
Le Président a eu en outre un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |
Le Président a eu en outre un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |
De plus, les amis de la présidence ont tenu des consultations informelles avec les délégations sur les questions juridiques et institutionnelles. | UN | كما أجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة. |
Les amis de la présidence ont tenu des consultations informelles avec les délégations sur les questions de vérification. | UN | وأجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن أمور التحقق ذات الصلة. |
De plus, les amis de la présidence ont tenu des consultations informelles avec les délégations sur les questions juridiques et institutionnelles. | UN | كما أجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة. |
Les amis de la présidence ont tenu des consultations informelles avec les délégations sur les questions de vérification. | UN | وأجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن أمور التحقق ذات الصلة. |
De plus, les amis de la présidence ont tenu des consultations informelles avec les délégations sur les questions juridiques et institutionnelles. | UN | كما أجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة. |
Il a été demandé au Directeur de la Division de la population de tenir des consultations informelles avec les délégations, afin de recueillir diverses propositions, lesquelles seraient présentées à la Commission, à sa trente-sixième session. | UN | وطُلب إلى مدير شعبة السكان أن يعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود للحصول على مجموعة متنوعة من الاقتراحات بهدف عرضها على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين. |
Le Conseil a décidé de suspendre sa réunion et a prié le Président de tenir des consultations informelles avec les délégations intéressées. | UN | 12 - قرر المجلس تعليق دورته وطلب إلى الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة. |
Le Conseil a décidé de suspendre sa réunion et a prié le Président de tenir des consultations informelles avec les délégations intéressées. | UN | 12 - قرر المجلس تعليق دورته وطلب إلى الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة. |
12. Le Conseil a décidé de suspendre sa réunion et a prié le Président de tenir des consultations informelles avec les délégations intéressées. | UN | 12- قرر المجلس تعليق دورته وطلب إلى الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة. |
Le Président du Groupe de travail indique qu'à la lumière des observations faites par certaines délégations sur ce projet de lettre, il a mené des consultations informelles avec les délégations intéressées pour tenir compte de leurs préoccupations et aboutir à un texte généralement acceptable. | UN | وعلى ضوء التعليقات التي أبدتها الوفود بشأن مشروع الرسالة، أجرى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بهدف إدراج مشاغلها في الرسالة والتوصل إلى نص يحظى باتفاق عام. |
8. Le Comité spécial a tenu 50 séances du 23 janvier au 16 août 1996. Le Président a en outre tenu des consultations informelles avec les délégations. | UN | ٨ - عقدت اللجنة المخصصة ٠٥ جلسة في الفترة من ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ إلى ٦١ آب/أغسطس ٦٩٩١، وأجرى الرئيس باﻹضافة إلى ذلك مشاورات غير رسمية مع الوفود. |
Le Président a eu en outre un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |
Le Président a eu en outre un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |
Le Président a eu en outre un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |
En outre, son Président a organisé un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى الرئيس عددا من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |
En outre, son Président a organisé un certain nombre de consultations informelles avec les délégations. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود. |