ويكيبيديا

    "infrastructure pénitentiaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهياكل الأساسية للسجون
        
    • والهياكل الأساسية للسجون
        
    • الهياكل الأساسية السجنية
        
    Remise en état et construction de l'infrastructure pénitentiaire UN إصلاح الهياكل الأساسية للسجون وبناء هياكل أساسية جديدة
    Mise en œuvre de 12 projets à effet rapide de remise en état de l'infrastructure pénitentiaire et judiciaire (comprenant la fourniture de matériel et de mobilier de bureau) UN تنفيذ 12 مشروعاً سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية للسجون والقضاء، بسُبل منها توفير معدات وأثاث المكاتب
    À cela s'ajoute la politique d'amélioration de l'infrastructure pénitentiaire et d'agrandissement des établissements qui a pour but d'offrir aux détenus des conditions décentes. UN ويضاف إلى ذلك نهج سياسة ترمي إلى تحسين الهياكل الأساسية للسجون وتوسيع المؤسسات من أجل إتاحة ظروف عيش كريمة للمحتجزين.
    b) Remise en état et construction de l'infrastructure pénitentiaire UN ب - إصلاح الهياكل الأساسية للسجون وبناؤها
    :: Assistance à la Direction de l'administration pénitentiaire (conseils et encadrement), au moyen de 750 visites dans les prisons, axée sur d'importantes questions stratégiques et opérationnelles intéressant son plan stratégique, notamment la sécurité, les infrastructures, les ressources humaines, la formation et l'infrastructure pénitentiaire UN :: تقديم المساعدة الاستشارية والتوجيهية لإدارة السجون الهايتية من خلال 750 زيارة للسجون فيما يتعلق بالقضايا الرئيسية الاستراتيجية والتشغيلية المتصلة بالخطة الاستراتيجية لإدارة السجون الهايتية، بما في ذلك ما يتعلق بالأمن والهياكل الأساسية والموارد البشرية والتدريب والهياكل الأساسية للسجون
    La MINUK devrait veiller à ce que le Ministère de la justice prenne les mesures voulues pour déterminer si les capacités de l'infrastructure pénitentiaire du Kosovo sont suffisantes et pour satisfaire aux normes et prescriptions établies dans la législation sur l'exécution des sanctions pénales. UN ينبغي للبعثة أن تكفل قيام وزارة العدل باتخاذ تدابير لتقييم مدى كفاية قدرات الهياكل الأساسية للسجون في كوسوفو ولجعلها متسقة مع معايير التشريعات المتعلقة بتنفيذ العقوبات الجزائية ومتطلباتها.
    63. Par ailleurs, 2 milliards de kwachas ont été réservés dans le budget de l'État de 2007 à la rénovation de l'infrastructure pénitentiaire. UN 63- وعلاوة على ذلك، خُصص مبلغ ملياري كواتشا من الميزانية الوطنية لعام 2007 لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية للسجون.
    Renforcement de l'aptitude de la Direction de l'administration pénitentiaire à assurer l'efficacité du système pénitentiaire national et à améliorer l'infrastructure pénitentiaire conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme UN زيادة قدرة مديرية إدارة السجون لتشغيل نظام وطني فعال للسجون وتحسين الهياكل الأساسية للسجون استنادا إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان
    Tant les politiques que les programmes touchant le secteur pénitentiaire ont enregistré des avancées, qui se sont traduites par une amélioration de l'infrastructure pénitentiaire et du traitement des prisonniers. UN وأُحرز تقدم ملحوظ في قطاع مؤسسات السجون، سواء على مستوى السياسات أو البرامج، مما أدى إلى إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية للسجون وفي مجال معاملة السجناء.
    Renforcement de l'aptitude de la Direction de l'administration pénitentiaire à assurer l'efficacité du système pénitentiaire national et à améliorer l'infrastructure pénitentiaire conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme UN زيادة قدرة مديرية إدارة السجون على تشغيل نظام وطني فعال للسجون وتحسين الهياكل الأساسية للسجون استنادا إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان
    Des ingénieurs du Groupe pénitentiaire de la MINUSTAH, en collaboration avec le personnel de l'administration des prisons haïtiennes et avec l'appui de partenaires internationaux, ont mis au point des projets visant à améliorer l'infrastructure pénitentiaire et à accroître les capacités de détention. UN 33 - ووضع مهندسو وحدة الإصلاحيات في البعثة، بالعمل مع أفراد إدارة سجون في هايتي وبدعم من شركاء دوليين، مشاريع لتحسين الهياكل الأساسية للسجون وزيادة طاقة استيعابها للمحتجزين.
    Des ingénieurs du Groupe pénitentiaire de la MINUSTAH, en collaboration avec le personnel de l'administration des prisons haïtiennes et des partenaires internationaux, ont mis au point des projets visant à améliorer l'infrastructure pénitentiaire et à accroître les capacités de détention. UN 74 - ووضع مهندسو وحدة السجون، بالعمل مع إدارة السجون في هايتي وشركاء دوليين، مشاريع لتحسين الهياكل الأساسية للسجون وزيادة طاقة استيعابها.
    En outre, l'état actuel de l'infrastructure pénitentiaire en RDC ne permet pas de dire qu'un délinquant, auteur d'une infraction autrefois punie de la peine de mort, exécutera complètement la peine de remplacement. UN وبالإضافة إلى ذلك، حالة الهياكل الأساسية للسجون في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوقت الراهن لا تسمح بأن ينتظر من مجرم، ارتكب جريمة كان يعاقب عليها في السابق بالإعدام، أو ينفذ بشكل كامل العقوبة البديلة.
    Saluant les progrès accomplis pour renforcer les moyens des secteurs judiciaire et pénitentiaire, ce qui a permis de ménager un meilleur accès au système judiciaire, de réduire le nombre d'affaires pénales en souffrance et de moderniser l'infrastructure pénitentiaire, ainsi que l'adoption de textes de loi majeurs, tels que le Code pénal et la loi réprimant la violence conjugale, UN وإذ يرحب أيضا بالتقدم المحرز في تعزيز القدرات في قطاعي العدل والسجون، الأمر الذي أدى إلى تعزيز سبل الاحتكام إلى القضاء وتقليص عدد القضايا الجنائية التي لم يبت فيها بعد وتحسين الهياكل الأساسية للسجون وسن قوانين هامة، مثل القانون الجنائي وقانون مكافحة العنف العائلي،
    - Amélioration notable de l'infrastructure pénitentiaire, le nombre total visé étant de 7 900 lits supplémentaires d'ici à 2012 UN O ستكون الهياكل الأساسية للسجون قد تعززت إلى حد كبير للوصول إلى المجموع المستهدف (900 7 حيز إضافي للمخادع بحلول عام 2012)
    80. Le Plan d'infrastructure pénitentiaire accompagne l'évolution de la conception et de la construction des établissements pénitentiaires, et vise à créer des espaces fermés favorisant le traitement, dans le cadre de propositions qui privilégient la création de milieux normaux, correspondant à une image et une fonctionnalité similaires aux espaces existant en milieu ouvert. UN 80- وتهدف خطة الهياكل الأساسية للسجون إلى تعميق التغيير الذي يجري إحداثه في تصميم المنشآت العقابية وتشييدها بغية تهيئة أماكن مُحكمة بغرض إعادة التأهيل، تقدم مقترحات مواتية لاستحداث بيئة طبيعية مشابهة في شكلها ووظيفتها للأماكن الموجودة خارج أسوار السجون.
    L'UNICEF a également noté que le Bureau du Médiateur estimait que la majorité des centres de détention ne disposaient pourtant pas de structures séparées pour les enfants et que l'infrastructure pénitentiaire était mal préparée à répondre aux exigences découlant de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ولاحظت اليونيسيف أيضاً أن مكتب أمين المظالم ذكر أن غالبية مراكز الاحتجاز لا تشمل مرافق منفصلة خاصة بالأطفال، وأن الهياكل الأساسية للسجون لا تستجيب لمتطلبات اتفاقية حقوق الطفل(38).
    Assistance à la Direction de l'administration pénitentiaire (conseils et encadrement), au moyen de 750 visites dans les prisons, axée sur d'importantes questions stratégiques et opérationnelles intéressant son plan stratégique, notamment la sécurité, les infrastructures, les ressources humaines, la formation et l'infrastructure pénitentiaire UN تقديم المساعدة الاستشارية والتوجيهية لإدارة السجون الهايتية، من خلال 750 زيارة للسجون، وذلك فيما يتعلق بالقضايا الرئيسية الاستراتيجية والتشغيلية المتصلة بالخطة الاستراتيجية لإدارة السجون الهايتية، بما في ذلك ما يتعلق بالأمن والهياكل الأساسية والموارد البشرية والتدريب والهياكل الأساسية للسجون
    :: Mise en œuvre de 12 projets à effet rapide de remise en état de l'infrastructure pénitentiaire et judiciaire (comprenant la fourniture de matériel et fournitures de bureau); UN :: تنفيذ 12 مشروعا سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسبل منها توفير معدات وأثاث للمكاتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد