ويكيبيديا

    "ingénieur du génie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مهندس
        
    Un ingénieur du génie civil (poste reclassé de P-3 à SM) UN مهندس مدني أعيد تصنيف وظيفته من الرتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية
    Il est proposé de transférer un poste d'ingénieur du génie civil (Service mobile) à la Section du transport. UN 86 - يُقترح نقل وظيفة واحدة على مستوى مهندس مدني (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم النقل.
    ingénieur du génie civil. Vous connaissez le centre commercial Reston ? Open Subtitles مهندس إنشاءات هل تعرف مول ريستون؟
    Ils pourraient par la suite aider aussi à la réfection des routes, aéroports et ouvrages d'art en vue de créer un climat de confiance et de normaliser la situation dans le pays. On estime qu'il faudra 45 experts pour constituer cinq unités de génie, comprenant chacune un ingénieur du génie civil, trois superviseurs et cinq spécialistes tels qu'électriciens et mécaniciens. UN ويمكن لتلك الوحدات، في مرحلة لاحقة، المساعدة في إصلاح الطرق والمطارات والمرافق العامة كتدبير لبناء الثقة وﻹعادة اﻷوضاع في البلد إلى حالتها الطبيعية، ومن المقدر أنه سيلزم توفير ٤٥ خبيرا لتشكيل خمس وحدات هندسية تتألف كل منها من مهندس مدني واحد و ٣ مشرفين و ٥ اختصاصيين كعمال كهرباء وميكانيكيين.
    e) Un ingénieur du génie civil affecté au Centre de détention des Nations Unies. UN )ﻫ( مهندس مدني منتدب لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة.
    ingénieur du génie civil, Collège militaire royal du Canada, Forces armées canadiennes, Canada (Gouvernement) UN مهندس مدني، الكلية الحربية الملكية، القوات الكندية، كندا )الحكومة(
    En outre, il est prévu une unité médicale militaire comprenant au moins une vingtaine de personnes et une unité de génie militaire composée de 45 spécialistes répartis en cinq sous-unités, chacune composée d'un ingénieur du génie civil, de 3 superviseurs et de 5 spécialistes tels qu'électriciens et mécaniciens. UN وإضافــة الى ذلك، فالبعثة مأذون لها بوحدة طبية عسكرية تتكون من نحو ٢٠ موظفا على اﻷقل ووحدة مهندسين عسكريين تتكون من ٤٥ خبيرا ومشكلة من ٥ وحدات فرعية، تتكون كل منها من مهندس مدني، و ٣ مشرفين و ٥ إخصائيين من قبيل الكهربائيين والميكانيكيين.
    Malgré plusieurs tentatives de recrutement d'un ingénieur du génie civil à Djouba et d'un ingénieur à Wau, la Mission n'a pu trouver le personnel qualifié dont elle avait besoin. UN 289 - وبالرغم من المحاولات المتكررة لتوظيف مهندس مدني في جوبا ومهندس في واو، لم تتمكن البعثة من اجتذاب موظفين يتمتعون بالمهارات اللازمة.
    Le Groupe des bureaux d'État est dirigé par un ingénieur du génie civil (P-4) qui est en même temps l'adjoint du Chef de la Section. UN ويرأس وحدة مكاتب الولايات مهندس مدني (ف-4) يضطلع أيضا بوظيفة نائب كبير المهندسين.
    ingénieur du génie civil spécialiste de l'eau (P-3, 9 mois) UN مهندس مدني أخصائي في شؤون المياه (ف-3، 9 أشهر)
    La Section du génie compte actuellement un ingénieur du génie civil spécialiste de l'eau et de l'assainissement, qui joue un rôle de premier plan dans la passation et l'exécution des marchés portant sur les systèmes d'approvisionnement en eau des missions existantes. UN 272 - ويعمل في قسم الهندسة في الوقت الراهن مهندس مدني واحد أخصائي في شؤون المياه والمرافق الصحية، وهو يشارك بشكل مكثف في المسائل المتعلقة بالعقود الإطارية للإمداد بالمياه في البعثات القائمة.
    Pour faire face au surplus de travail et de responsabilités, il est demandé de créer un nouveau poste P-3 d'ingénieur du génie civil spécialiste de l'eau, qui serait pourvu en faisant appel à du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour une durée de neuf mois. UN 273 - ويُقترح الحصول لمدة 9 أشهر على المساعدة المؤقتة العامة لتعيين مهندس مدني إضافي برتبة ف-3 يعمل كأخصائي لشؤون المياه ويضطلع بالأعباء والمسؤوليات الإضافية.
    :: Un poste d'ingénieur du génie civil spécialiste de l'eau (P-3, 9 mois); UN :: مهندس مدني أخصائي في شؤون المياه برتبة ف-3 (9 أشهر)
    Suite à l'examen des besoins de personnel de la Section, il est proposé de déclasser le poste de chef du Groupe des services de gestion des bâtiments (P-4) et d'en faire un poste d'ingénieur du génie civil (P-2). UN 51 - عند استعراض احتياجات القسم من الموظفين، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات إدارة المباني برتبة ف-4 إلى وظيفة مهندس مدني برتبة ف-2.
    b) Transfert d'un poste d'ingénieur du génie civil (agent du Service mobile) d'Erbil à Bagdad; UN (ب) نقل وظيفة مهندس مدني (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى بغداد؛
    Nous sommes prêts à couper la section mais nous devons attendre l'ingénieur du génie civil. Open Subtitles -نحن جاهزون لقطع هذا الجزء ... لكن يجب أن ننتظر مهندس البناء. إنّه في طريقه.
    Il a 41 ans et il est ingénieur du génie civil. Open Subtitles عمره 41 سنة مهندس إنشائي
    ingénieur du génie civil (1) et ingénieur régional (1) UN مهندس مدني (1) ومهندس إقليمي (1)
    ingénieur du génie civil (reclassement) UN مهندس مدني (إعادة تصنيف)
    Les trois candidats, qui représentaient trois partis politiques étaient les suivants : le < < Président > > sortant du < < Somaliland > > , Dahir Riyale Kahin, pour le Parti démocrate populaire allié (UDUB); Ahmad Muhammad Silanyo, politicien chevronné, pour le Parti de la solidarité (Kulmiye), et Faysal Ali Warabe, ingénieur du génie civil membre de la diaspora, pour le Parti de la justice et du bien-être (UCID). UN وكان المرشحون الثلاثة الذين يمثلون ثلاثة أحزاب سياسية هم " الرئيس " الحالي لـ " صوماليلاند " ، ضاهر ريالي كاهين عن حزب الشعب الديمقراطي المتحد؛ وأحمد محمد سيلانيو، وهو سياسي مخضرم ينتمي إلى حزب التضامن؛ وفيصل علي وهبة، وهو مهندس مدني من الصوماليين المنتشرين في الخارج وينتمي إلى حزب العدالة والرفاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد