ويكيبيديا

    "ingram" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنغرام
        
    • إنجرام
        
    • انغرام
        
    • إنغرم
        
    • انجرام
        
    • إينغرام
        
    S'agissant du moyen de s'appuyer sur ce concept pour encourager une participation active et significative, M. Ingram affirme que de simples consultations ne suffisent pas. UN وفي معرض تناوله للطريقة التي يمكن أن يُستخدم بها هذا المفهوم لتشجيع المشاركة الفعالة والهادفة، قال السيد إنغرام إن المشاورات فقط غير كافية.
    Joseph Ingram a évoqué plus particulièrement leur participation au processus de contrôle et d'évaluation. UN وأبرز جوزيف إنغرام ضرورة المشاركة في مرحلتي الرصد والتقييم.
    Ingram restera ici et loin du roi ! Open Subtitles سوف يبقي هذا إنجرام في جامايكا وبعيدا عن الملك
    Bon, alors, on sait quoi d'autre sur M. Ingram ? Open Subtitles حسناً, إذن.. ماذا نعرف أيضاً عن السيد "انغرام
    Madame Ingram , on ne fuit pas une conversation aussi facilement Open Subtitles سيدة "إنغرم" ، أنتِ لن تهربي من جدالنا بسهولة.
    Mais — c'est le 3e point — Lady Ingram est pauvre, alors que l'ignoble M. Rochester a 8 000 £ annuelles de revenu. Open Subtitles -و لكنه حريص ألا يتحدث عن الحب و الزواج -على أى حال ، هذه النقطة الثالثة -السيدة انجرام فقيرة لدرجة ما
    53. Mme Ingram (Australie) déclare que l'article 16 est la clé de voûte d'un régime international applicable à l'insolvabilité transnationale. UN ٥٣ - السيدة إينغرام )أستراليا( : قالت إن المادة ١٦ ذات أهمية مركزية في وضع نظام دولي لﻹعسار عبر الحدود .
    39. Joseph Ingram a évoqué la pertinence du droit à l'information dans le cadre des programmes de lutte contre la pauvreté. UN 39- وأشار جوزيف إنغرام إلى الحق في الحصول على المعلومات في سياق برامج الحد من الفقر.
    11. M. Ingram a commencé son exposé en indiquant que son organisation était le premier groupe de réflexion indépendant sur le développement qui ait été créé au Canada. UN 11- وبدأ السيد إنغرام عرضه بتقديم منظمته، وهي أقدم مركز مستقل للبحوث في مجال التنمية في كندا.
    S'agissant de la question de savoir comment s'appuyer sur cette idée pour encourager une participation active et significative, M. Ingram a estimé qu'il ne suffisait pas de mener des consultations. UN وفي معرض تناوله للطريقة التي يمكن أن يُستخدم بها هذا المفهوم لتشجيع المشاركة الفعالة والهادفة، قال السيد إنغرام إن المشاورات فقط غير كافية.
    À titre d'exemple, M. Ingram a indiqué que des documents d'information avaient été élaborés sur la nécessité de recueillir le consentement libre, préalable et éclairé des peuples autochtones et de les faire participer à l'examen des projets d'exploitation, à l'évaluation des effets sur l'environnement et au partage des bénéfices de l'exploitation des ressources minières. UN وقدم السيد إنغرام مثالاً على الحالات التي توضع فيها كتيبات بشأن استخدام الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة ومشاركة الشعوب الأصلية، وتقييم الأثر البيئي، وتقاسم المنافع المتأتية من نواتج التعدين.
    12. M. Ingram a souligné en outre que la responsabilité sociale des entreprises ne permettait pas à elle seule d'assurer un développement responsable et durable. UN 12- وأضاف السيد إنغرام قائلاً إن المسؤولية الاجتماعية للشركات وحدها لا تكفي لضمان التنمية المسؤولة والمستدامة.
    C'est bien ce que je pensais ! Ingram a raison, vous êtes le complice de Leech. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنت أعتقد؛ والسيد إنجرام كان محق؛ أنت تعمل مع ليتش
    Le rapport de la balistique dit, et l'agent Colmes confirme que les 5 victimes ont été tuées avec la même arme un Ingram Mac 10 Open Subtitles التقرير الباليستي يَقُولُ، ووكيل خاصّ كولمز يَلتقي، الذي كُلّ خمسة ضحايا قُتِلوا بنفس السلاحِ، ماك إنجرام -10.
    Todd Ingram, tu es en état d'arrestation pour avoir enfreint le végétalisme. Open Subtitles "تود إنجرام" أنك قيد التوقيف لخرق القواعد النباتيه
    C'est exactement ce qui est arrivé à Mary et Roger Ingram. Open Subtitles هذا بالضبط الذي حصل لماري و روجر انغرام
    Les empreintes digitales confirment que notre victime est en effet Guy Ingram. Open Subtitles البصمات أثبتت أن الجثة تعود بالفعل لـ"قاي انغرام"
    Guy Ingram a acheté un aller simple pour Los Angeles quelques jours avant d'être assassiné. Open Subtitles فإن "قاي انغرام" قد اشترى تذكرة ذهاب إلى "لوس انجلوس" قبل مقتله بأيام قليلة.
    Ingram Park n'est pas très loin pour un excellent cavalier . Open Subtitles إنها لرحلة قصيرة من حديقة "إنغرم" بالنسبة لفارسة متحمسة.
    Lui et Mademoiselle Blanche Ingram chantèrent pour Noel il y a quelques années . Open Subtitles هو و الآنسه "بلانش إنغرم" غنوا في حفل يوم ميلاد ، هنا منذ بضع سنين مضت.
    J'ai changé d'avis. Ou plutôt, les Ingram ont changé d'avis. Open Subtitles -لقد غيرت رأيى ، أو على الأحرى عائلة انجرام قد غيرت رأيها
    Lady Ingram, donneriez-vous l'exemple ? Open Subtitles -ليدى انجرام ، لقد ضربتى المثل الصحيح
    48. Mme Ingram (Australie) est surprise par les objections théoriques opposées à l'orientation générale de l'article 19. UN ٤٨ - السيدة إينغرام )أستراليا( : قالت إنها مندهشة من الاعتراضات الفلسفية التي أعرب عنها إزاء الاتجاه العام للمادة ١٩ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد