On constate une inhibition liée à la dose de l'activité de la cholinestérase dans le plasma, les érythrocytes et le cerveau, et ce par toute exposition. | UN | ويحدث تثبيط لنشاط البلاسما والكريات الحمر وأنزيمات الكولينيسيتراز في الدماغ بحسب الجرعة وأيا كان نوع التعرض. |
Ces avis devraient comprendre une brève description des signes et symptômes de l'inhibition de la cholinestérase et des façons de minimiser l'exposition au produit, et | UN | وينبغي أن يتضمن الإشعار وصفاً موجزاً لمؤشرات وأعراض تثبيط الكولينيستيراز، ووسائل التقليل من التعرض. |
inhibition de l'activité AChE du sang complet et symptômes cliniques connexes, légère dégénérescence axonale de la moelle épinière | UN | تثبيط كامل لنشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز في الدم والأعراض السريرة المرتبطة بذلك، تحلل طفيف للمحاوير في الحبل الشوكي |
98. Les dossiers médicaux transmis par l’hôpital militaire du martyr Youssef Azmé confirment une inhibition de la cholinestérase, qui prouve que deux des quatre patients ont été exposés au sarin. | UN | 98 - وتضمنت الوثائق الطبية الواردة من مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري أدلة تثبت وجود مثبط الكولينستيراز الذي يعني التعرض للسارين في حالة اثنين من المرضى الأربعة. |
L'hypothèse d'un décès par inhibition est compatible avec les constatations faites lors de l'examen macroscopique. | UN | " وتتمشى فرضية الوفاة بسبب التثبيط مع الملاحظات المبينة خلال الفحص بالعين المجردة. |
Les signes et symptômes d'intoxication au trichlorfon étaient notamment caractéristiques d'une inhibition de l'AChE et peuvent inclure fatigue, faiblesse, transpiration et salivation excessives, douleurs abdominales, vomissements, pupilles contractées à l'extrême et spasmes musculaires. | UN | ومن بين علامات وأعراض التسمم ظهور الخصائص المميزة لتثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، مثل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية. |
inhibition de l'activité AChE du sang complet et symptômes cliniques connexes, légère dégénérescence axonale de la moelle épinière | UN | تثبيط كامل لنشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز في الدم والأعراض السريرة المرتبطة بذلك، تحلل طفيف للمحاوير في الحبل الشوكي |
Dans les expériences réalisées sur des animaux de laboratoire, des symptômes de toxicité ont été observés qui étaient compatibles avec l'inhibition de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE), effet typique des composés organophosphorés à côté d'autres formes spécifiques de toxicité. | UN | أظهرت الملاحظات من الدراسات التجريبية في الحيوانات وجود أعراض تسمم تتفق مع تثبيط إنزيم الكولينستريز، وهو التأثير المعتاد للمركبات العضوية الفوسفاتية مع سميات محددة أخرى. |
Effet critique/cible : Système nerveux/inhibition de la cholinestérase | UN | التأثير المستهدف/الحرج: الجهاز العصبي/تثبيط إنزيم الكولينستريز |
Effet critique/cible : inhibition de la cholinestérase | UN | التأثير المستهدف/الحرج: تثبيط إنزيم الكولينستريز |
- inhibition de la cholinestérase chez les parents et les petits | UN | - تثبيط إنزيم الكولينستريز لدى الآباء والصغار. |
Dans les expériences réalisées sur des animaux de laboratoire, des symptômes de toxicité ont été observés qui étaient compatibles avec l'inhibition de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE), effet typique des composés organophosphorés | UN | ولوحظت أعراض التسمم في دراسات التسمم على حيوانات التجارب وكانت تتوافق مع أعراض تثبيط الأسيتيل كولينستريز، وهو التأثير المعتاد الناتج عن التعرض للمركبات العضوية الفوسفاتية. |
Dans les expériences réalisées sur des animaux de laboratoire, des symptômes de toxicité ont été observés qui étaient compatibles avec l'inhibition de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE), effet typique des composés organophosphorés. | UN | ومن خلال دراسات السمية التي أجريت على حيوانات التجارب لوحظ ظهور أعراض التسمم التي تتوافق مع أعراض تثبيط إنزيم الكولينستريز، وهو التأثير المعتاد للمركبات العضوية الفوسفاتية. |
Dans les expériences réalisées sur des animaux de laboratoire, des symptômes de toxicité ont été observés qui étaient compatibles avec l'inhibition de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE), effet typique des composés organophosphorés à côté d'autres formes spécifiques de toxicité. | UN | أظهرت الملاحظات من الدراسات التجريبية في الحيوانات وجود أعراض تسمم تتفق مع تثبيط إنزيم الكولينستريز، وهو التأثير المعتاد للمركبات العضوية الفوسفاتية مع سميات محددة أخرى. |
Effet critique/cible : Système nerveux/inhibition de la cholinestérase | UN | التأثير المستهدف/الحرج: الجهاز العصبي/تثبيط إنزيم الكولينستريز |
Effet critique/cible : inhibition de la cholinestérase | UN | التأثير المستهدف/الحرج: تثبيط إنزيم الكولينستريز |
- inhibition de la cholinestérase chez les parents et les petits | UN | - تثبيط إنزيم الكولينستريز لدى الآباء والصغار. |
Dans les expériences réalisées sur des animaux de laboratoire, des symptômes de toxicité ont été observés qui étaient compatibles avec l'inhibition de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE), effet typique des composés organophosphorés | UN | ولوحظت أعراض التسمم في دراسات التسمم على حيوانات التجارب وكانت تتوافق مع أعراض تثبيط الأسيتيل كولينستريز، وهو التأثير المعتاد الناتج عن التعرض للمركبات العضوية الفوسفاتية. |
Dans les expériences réalisées sur des animaux de laboratoire, des symptômes de toxicité ont été observés qui étaient compatibles avec l'inhibition de l'enzyme acétylcholinestérase (AChE), effet typique des composés organophosphorés. | UN | ومن خلال دراسات السمية التي أجريت على حيوانات التجارب لوحظ ظهور أعراض التسمم التي تتوافق مع أعراض تثبيط إنزيم الكولينستريز، وهو التأثير المعتاد للمركبات العضوية الفوسفاتية. |
Algues Algue verte (Scenedesmus subspicatus) CE50 96-heures (inhibition de la croissance) : > 178 mg/L (méthamidophos technique) | UN | الطحالب الخضراء (Scenedesmus subspicatus) التركيز المؤثر المتوسط لمدة 96 ساعة (مثبط للنمو): أكبر من 178 ملغم/ل (الميثاميدوفوس التقني). |
Algue verte (Scenedesmus subspicatus) CE50 96-heures (inhibition de la croissance) : 202 mg/L (formulation 60 SL) Poissons | UN | الطحالب الخضراء (Scenedesmus subspicatus) التركيز المؤثر المتوسط لمدة 96 ساعة (مثبط للنمو): 202 ملغم/ل (المبيد 60 SL formulation). |
Réversible jusqu'à la dose de 1 mg/l, cette inhibition ne l'est plus à partir de 10 mg/l. L'exposition affecte tous les stades importants de la germination et de la croissance des semis | UN | وقد انعكس التثبيط عند تعريض البذور لتركيزات تصل إلى 1 ملغم/ل لكن التثبيط استمر عند تركيز قدره 10 ملغم/ل. |
Les signes et symptômes d'intoxication au trichlorfon étaient notamment caractéristiques d'une inhibition de l'AChE et peuvent inclure fatigue, faiblesse, transpiration et salivation excessives, douleurs abdominales, vomissements, pupilles contractées à l'extrême et spasmes musculaires. | UN | ومن بين علامات وأعراض التسمم ظهور الخصائص المميزة لتثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، مثل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية. |
Ça m'a tout l'air d'une mort par inhibition. – Mort physiologique instantanée. | Open Subtitles | هذا يبدو لي حالة موت من الكبح موت فيزيائي فوري |