38. Approuve l'inscription au compte d'appui d'un montant supplémentaire de 13 058 500 dollars des États-Unis pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013; | UN | 38 - توافق على احتياجات حساب الدعم الإضافية بمبلغ 500 058 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013؛ |
23. Approuve l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, d'un montant de 183 187 000 dollars, qui servira notamment à financer 734 postes existants et 56 nouveaux postes temporaires, ainsi que les dépenses de personnel et les autres dépenses connexes; | UN | 23 - توافق على احتياجات حساب الدعم التي تبلغ 000 187 183 دولار عن الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك سبعمائة وثلاث وأربعون وظيفة مستمرة وست وخمسون وظيفة جديدة مؤقتة والاحتياجات ذات الصلة من الوظائف وغير الوظائف؛ |
Dans sa résolution 60/268, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice 2006/07, d'un montant de 183 187 000 dollars et a décidé de financer ce montant conformément aux mécanismes de financement du compte d'appui qu'elle a approuvés. | UN | 64 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 60/268 على احتياجات حساب الدعم للفترة 2006-2007، التي تبلغ 000 187 183 دولار، وقررت تمويل تلك الاحتياجات وفقا لآليات تمويل حساب الدعم التي أقرتها. |
Il espère que le Secrétariat en tiendra compte avant de demander l'inscription au compte d'appui de crédits additionnels au titre des nouvelles missions. | UN | وهي تثق أن الأمانة العامة ستراعي ذلك قبل طلب موارد إضافية لحساب الدعم للبعثات الجديدة. |
L'augmentation de 78 100 dollars correspond à l'inscription pour la première fois au compte d'appui de ressources transférées du budget ordinaire en raison du nombre de postes demandés pour inscription au compte d'appui. | UN | وتعكس الزيادة في الموارد غير الموجهة للوظائف البالغة 100 78 دولار أول تخصيص للموارد المدرجة سابقا في الميزانية العادية، تحول لحساب الدعم نظرا لعدد الوظائف المقترحة الممولة من حساب الدعم. |
4. Affirme qu'une fois le budget d'une opération de maintien de la paix approuvé, les montants approuvés en conséquence pour inscription au compte d'appui correspondent à des crédits ouverts et sont donc à la disposition du Secrétaire général, sous réserve de l'usage et de la destination spécifiques que l'Assemblée générale peut leur réserver; | UN | ٤ - تؤكد أنه عند الموافقة على ميزانية لحفظ السلام، فإن المبالغ الموافق عليها على هذا النحو فيما يتعلق بحساب الدعم تمثل اعتمادات وبالتالي فهي متاحة لﻷمين العام، رهنا بمراعاة الاستعمال والغرض المحددين على النحو الذي تقرره الجمعية العامة؛ |
33. Approuve l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, d'un montant de 112 075 800 dollars, qui servira notamment à financer 702 postes existants et 41 nouveaux postes temporaires ainsi que les dépenses de personnel et les autres dépenses connexes; | UN | 33 - توافق على احتياجات حساب الدعم التي تبلغ 800 075 112 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليـــه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، بما في ذلك 702 وظيفة مستمرة و 41 وظيفة جديدة مؤقتة وتكاليف الموظفين وغير ذلك من النفقات ذات الصلة؛ |
14. Approuve l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, d'un montant de 121 610 300 dollars des ÉtatsUnis, qui servira notamment à financer 743 postes existants et 18 nouveaux postes temporaires, ainsi que les dépenses de personnel et les autres dépenses connexes ; | UN | 14 - توافق على احتياجات حساب الدعم البالغة 300 610 121 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، بما في ذلك 743 وظيفة مستمرة و 18 وظيفة جديدة مؤقتة وما يتصل بها من احتياجات متعلقة بالوظائف واحتياجات غير متعلقة بالوظائف؛ |
38. Approuve l'inscription au compte d'appui d'un montant supplémentaire de 13 058 500 dollars des ÉtatsUnis pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 ; | UN | 38 - توافق على احتياجات حساب الدعم الإضافية بمبلغ 500 058 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
38. Approuve l'inscription au compte d'appui d'un montant supplémentaire de 13 058 500 dollars des ÉtatsUnis pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 ; | UN | 38 - توافق على احتياجات حساب الدعم الإضافية بمبلغ 500 058 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
Au paragraphe 49 de sa résolution 62/250, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice 2008/09, d'un montant de 273 922 800 dollars qui devait notamment servir à financer 1 122 postes temporaires existants et 98 nouveaux postes temporaires et à couvrir les dépenses de personnel et autres dépenses correspondantes. | UN | 11 - وافقت الجمعية العامة، في الفقرة 49 من قرارها 62/250، على احتياجات حساب الدعم للفترة 2008/2009، البالغة 800 922 273 دولار، شاملة 122 1 وظيفة مستمرة و 98 وظيفة جديدة مؤقتة وما يرتبط بها من الاحتياجات المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف. |
49. Approuve l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, d'un montant de 273 922 800 dollars qui servira notamment à financer 1 122 postes existants et 98 nouveaux postes temporaires, ainsi que les dépenses de personnel et les autres dépenses connexes ; | UN | 49 - توافق على احتياجات حساب الدعم البالغة 800 922 273 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتشمل 122 1 وظيفة مستمرة و 98 وظيفة جديدة مؤقتة واحتياجاتها المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف؛ |
55. Approuve l'inscription au compte d'appui, pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, d'un montant de 230 509 900 dollars, qui servira notamment à financer 819 postes temporaires existants et 284 nouveaux postes temporaires, ainsi que les dépenses de personnel et les autres dépenses connexes; | UN | 55 - توافق على احتياجات حساب الدعم التي تبلغ 900 509 230 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بما يشمل 819 وظيفة مستمرة و 284 وظيفة جديدة مؤقتة، وعلى ما يتصل بذلك من احتياجات متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف؛ |
Les explications concernant l'exécution du budget soutenues dans le présent rapport se rapportent donc à la totalité du montant de 189 017 400 dollars dont l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au compte d'appui pour la période à l'examen. | UN | وبالتالي فإن إيضاحات أداء الموارد الواردة في هذا التقرير تستند إلى مجموع الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة لحساب الدعم للفترة المشمولة بهذا التقرير، البالغ 400 017 189 دولار. |
Dans sa résolution 62/250, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au compte d'appui pour l'exercice 2008/09 des montants demandés au titre des postes et des autres objets de dépense. | UN | 1 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/250، على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المطلوبة لحساب الدعم للفترة 2008/2009. |
Sur le montant de 363 811 506 dollars dont l'Assemblée générale avait autorisé l'inscription au compte d'appui pour l'exercice 2010/11, le montant total des dépenses effectives a été de 341 421 400 dollars, soit un solde non utilisé d'un montant de 22 390 100 dollars. | UN | 13 - بلغ مجموع النفقات الفعلية 400 421 341 دولار، مقارنة بمبلغ 506 811 363 دولارا الذي أذنت به الجمعية العامة لحساب الدعم للفترة 2010/2011، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره 100 390 22 دولار. |
Sur le montant de 344 792 400 dollars dont l'Assemblée générale avait approuvé l'inscription au compte d'appui pour l'exercice 2011/12, les dépenses effectives totales ont été de 344 786 400 dollars, soit un solde non utilisé de 6 000 dollars. | UN | 13 - بلغ مجموع النفقات الفعلية 400 786 344 دولار، مقابل مبلغ 400 792 344 دولار الذي أذنت به الجمعية العامة لحساب الدعم للفترة 2011/2012، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره 000 6 دولار. |
Par la suite, dans ses résolutions 60/283 du 7 juillet 2006 et 61/244, 61/246 et 61/250 A du 22 décembre 2006, elle a approuvé l'inscription au compte d'appui de ressources supplémentaires d'un montant total de 5 830 400 dollars. | UN | ووافقت الجمعية لاحقا في قراراتها 60/283 المؤرخ 7 تموز يوليه 2006، و 61/244 و 61/246 و 61/250 ألف المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 على موارد إضافية لحساب الدعم يبلغ مجموعها 400 830 5 دولار. |
Les ressources dont l'Assemblée générale a approuvé, dans ses résolutions 66/265 et 67/241, l'inscription au compte d'appui pour 2012/13 couvraient 1 294 postes et 135 emplois de temporaire de 12 mois. | UN | 2 - وتضمنت الموارد التي وافقت الجمعية العامة على اعتمادها لحساب الدعم للفترة 2012/2013 في قرارها 66/265، وكذلك في قرارها 67/241، ما مجموعه 294 1 وظيفة دائمة و 135 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة مدتها 12 شهراً. |
4. Affirme que, une fois le budget d'une opération de maintien de la paix approuvé, les montants approuvés en conséquence pour inscription au compte d'appui correspondent à des crédits ouverts et sont donc à la disposition du Secrétaire général, sous réserve de l'usage et de la destination spécifiques que l'Assemblée générale peut leur réserver; | UN | ٤ - تؤكد أنه عند الموافقة على ميزانية لحفظ السلام، فإن المبالغ الموافق عليها على هذا النحو فيما يتعلق بحساب الدعم تمثل اعتمادات وبالتالي فهي متاحة لﻷمين العام، رهنا بمراعاة الاستعمال والغرض المحددين على النحو الذي تقرره الجمعية العامة؛ |
Sur les 183 187 000 dollars dont l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au compte d'appui pour l'exercice 2006/07, 177 695 400 dollars ont été dépensés et la part inutilisée s'élève donc à 5 491 600 dollars. | UN | 65 - وبلغ مقدار النفقات 400 695 177 دولار مقابل الاعتمادات البالغة 000 187 183 دولار التي وافقت عليها الجمعية العامة لاحتياجات حساب الدعم للفترة 2006-2007، فبلغ الرصيد غير المربوط 000 491 5 دولار. |