Etude des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention : hexabromocyclododécane | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم بالاتفاقية: سداسي بروم حلقي دوديكان |
Point 6. Etude des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention | UN | البند 6 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et C de la Convention : Chlordécone | UN | النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون |
Les montants à inscrire aux chapitres 2, 23 et 28E du budget-programme de 2006-2007 pour le financement des activités visées aux paragraphes 6, 7 et 9 de la résolution 4/8 n'ont pas été prévus. | UN | 10 - ولم تُدرج ضمن الأبواب 2 و 23 و 28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 اعتمادات للأنشطة المتوخاة في الفقرات 6 و 7 و 9 من القرار 4/8. |
Pour s'inscrire aux services mentionnés, s'adresser à < waitman@un.org > ou appeler le poste 3.7440. | UN | وللتسجيل من أجل الحصول على أي من الخدمات المذكورة أعلاه، يرجى الاتصال بالعنوان الإلكتروني التالي: waitman@un.org أو الاتصال بالهاتف الفرعي 3-7440. |
Approche pour l'examen des interactions entre les changements climatiques et les produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes à la Convention de Stockholm | UN | النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها في مرفقات اتفاقية استكهولم |
Inscription de produits chimiques dont les produits de transformation sont des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention | UN | النظر في مواد كيميائية تكون منتجات التحويل منها مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية |
VII. Etude des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention | UN | سابعاً - النظر في المواد الكيميائية التي اقتُرح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Etude des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention: | UN | 6 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم بالاتفاقية: |
5. Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention : | UN | 5 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية: |
V. Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention | UN | خامساً- النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية |
Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux annexes A, B et C de la Convention : | UN | 5 - النظر في المواد الكيماوية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، باء وجيم للاتفاقية: |
Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et C de la Convention : Sulfonate de perfluorooctane | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، وباء وجيم من الاتفاقية: مقترح بشأن سلفونات فلورو أوكتان المشبع |
Questions opérationnelles : inscription de produits chimiques dont les produits de transformation sont des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B, ou C de la Convention | UN | القضايا التشغيلية: إدراج المواد الكيميائية التي تكون منتجات التحويل منها مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية |
Questions opérationnelles : traitement accordé aux isomères ou groupes d'isomères de produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention | UN | قضايا التشغيل: معالجة الايزومرات أو مجموعات الايزومرات من المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم من الاتفاقية |
Méthode d'examen des isomères ou groupes d'isomères de produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et/ou C de la Convention | UN | نهج يتعلق بالايزومرات أو مجموعات الايزومرات من المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم من الاتفاقية |
Identification et évaluation des substances qu'il y aurait éventuellement lieu d'inscrire aux tableaux aux fins de contrôle international, de retirer d'un tableau à l'autre, ou d'inclure dans la liste des produits faisant l'objet d'une surveillance spéciale | UN | تعريف المواد وتقييمها من أجل إمكانية إدراجها في جداول المراقبة الدولية أو إعادة إدراجها فيها و/أو حذفها منها أو وضعها في القائمة المحدودة للرقابة الدولية الخاصة. |
Décide de tenir compte des exemples figurant dans l'annexe lors de l'évaluation future des substances chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm; | UN | 2 - تقرر أن تأخذ في اعتبارها الأمثلة الواردة في المرفق عند تقييمها مستقبلاً للمواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم لاتفاقية استكهولم؛ |
3. Les montants à inscrire aux chapitres 2, 23 et 28E du budgetprogramme de l'exercice biennal 20062007 au titre du financement des activités visées aux paragraphes 6, 7 et 9 de la résolution 4/8 du Conseil n'ont pas été prévus. | UN | ٣- ولم تُدرج ضمن الأبواب ٢ و٢٣ و٢٨ هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 اعتمادات للأنشطة المتوخاة في الفقرات ٦ و٧ و٩ من منطوق القرار. |
Pour s'inscrire aux services mentionnés, s'adresser à < waitman@un.org > ou appeler le poste 3.7440. | UN | للتسجيل من أجل الحصول على أي من الخدمات المذكورة أعلاه، يرجى الاتصال بالعنوان الإلكتروني التالي: waitman@un.org أو الاتصال بالهاتف الفرعي 3-7440. |
Leur montant sera pris en compte dans l'actualisation des coûts qui sera effectuée pour déterminer le montant des crédits à inscrire aux projets de budget pour l'exercice 2010-2011, qui seront soumis à l'Assemblée générale en décembre 2009. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن هذه الاحتياجات ستنعكس في إعادة تقدير التكاليف المقابلة لتقديرات الميزانيات المقترحة المقابلة لفترة السنتين 2010-2011 قبل تحديد الاعتمادات التي ستقرها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2009. |