ويكيبيديا

    "inscrit au budget de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرصود في الميزانية
        
    • المعتمد في ميزانية
        
    • الطيران المدرج في الميزانية
        
    • المدرج في الميزانية من قبل
        
    Dépenses relatives aux services contractuels fournis pendant l'exercice considéré à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice UN التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Dépenses relatives aux services contractuels fournis pendant l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice. UN التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية.
    Dépenses relatives aux services contractuels fournis pendant l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice; UN التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    vi) Équipement : Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l’année en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l’année; UN ' ٦ ' المعدات: التكلفة الكاملة لﻹتفاق التعاقدي مع المورد أو طلبية الشركة منه قبل نهاية السنة الحالية والحد اﻷقصى هو المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛
    À la MINUT, par exemple, on avait inscrit au budget de l'exercice 2009/10, pour deux avions, un total de 1 488 heures de vol (puis, après révision, 1 400), à comparer aux 787 heures de vol effectives, soit une baisse de 56 % par rapport aux prévisions. UN 96 - وفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، على سبيل المثال، بلغ العدد المقترح لساعات الطيران المدرج في الميزانية خلال السنة المالية 2009/2010 لطائرتين ذواتي أجنحة ثابتة 488 1، (عُدل لاحقا إلى 400 1)، بينما بلغ العدد الفعلي لساعات الطيران 787 ساعة (أي بعجز نسبته 56 في المائة).
    Le bureau extérieur avait de même pu acheter des colis de semences à un prix nettement inférieur à celui inscrit au budget de l'agent d'exécution. UN كذلك تمكن المكتب اﻹقليمي من شراء طرود من البذور بسعر يقل إلى حد كبير عن السعر المدرج في الميزانية من قبل الوكالة المنفذة.
    Montant total du marché ou de la commande ferme passés au fournisseur avant la fin de l'exercice considéré, à concurrence du montant inscrit au budget de cet exercice. UN نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية.
    Dépenses relatives aux services contractuels fournis pendant l'exercice considéré à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice UN التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Dépenses relatives aux services contractuels fournis pendant l'exercice considéré à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice UN التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Montant total du marché ou de la commande ferme passés au fournisseur avant la fin de l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de cet exercice; UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Experts et autres agents engagés Dépenses relatives aux services au titre de projets contractuels fournis pendant l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice; UN الخبراء وغيرهم من موظفي المشاريع التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Matériel Montant total du marché ou de la commande ferme passés au fournisseur avant la fin de l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de cet exercice; UN المعدات التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو ﻷمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    au titre de projets fournis pendant l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'exercice; UN التكاليف المتعلقــة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Matériel Montant total du marché ou de la commande ferme passés au fournisseur avant la fin de l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de cet exercice; UN المعدات التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو ﻷمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Montant total du marché ou de la commande ferme passés au fournisseur avant la fin de l'exercice considéré, à concurrence du montant inscrit au budget de cet exercice UN التكاليف الكاملة لاتفاق تعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورّد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Montant total du marché ou de la commande ferme passés au fournisseur avant la fin de l'exercice biennal en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de cet exercice. Dépenses diverses. UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية.
    Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l'année considérée, à concurrence du montant inscrit au budget de l'année; UN التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو الطلب الموجهة إليه قبل نهاية السنة الحالية، بما لا يتجاوز المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛
    Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l'année en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'année; UN التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو الطلبية الموجهة إليه قبل نهاية السنة الحالية، بما لا يتجاوز المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛
    f) Équipement : Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l'année en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'année; UN (و) المعدات: التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو الطلبية الموجهة إليه قبل نهاية السنة الحالية، بما لا يتجاوز المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛
    II)] Transports aériens et terrestres À la MINUT, on avait inscrit au budget de l'exercice 2009/10, pour deux avions, un total de 1 488 heures de vol (puis, après révision, 1 400), à comparer aux 787 heures de vol effectives, soit une baisse de 56 % par rapport aux prévisions. UN ميزانية الطيران وميزانية المركبات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، بلغ العدد المقترح لساعات الطيران المدرج في الميزانية خلال السنة المالية 2009/2010 لطائرتين ذواتي أجنحة ثابتة 488 1 ساعة، (عُدل لاحقا إلى 400 1)، بينما بلغ العدد الفعلي لساعات الطيران 787 ساعة (أي بعجز نسبته 56 في المائة).
    Le bureau extérieur avait de même pu acheter des colis de semences à un prix nettement inférieur à celui inscrit au budget de l'agent d'exécution. UN كذلك تمكن المكتب اﻹقليمي من شراء طرود من البذور بسعر يقل إلى حد كبير عن السعر المدرج في الميزانية من قبل الوكالة المنفذة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد