L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Indonésie. | UN | والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا. |
Je donne maintenant la parole au prochain orateur inscrit sur ma liste, M. Jazaïry, Ambassadeur d'Algérie. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
Le deuxième orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. | UN | المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا. |
Il n'y a plus d'orateur inscrit sur ma liste. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي هذا الصباح. |
Le Président (parle en arabe) : Il n'y a pas d'autre orateur inscrit sur ma liste. | UN | الرئيس: لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون في قائمتي. |
Le premier orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Belgique, qui va intervenir au nom des pays de l'Union européenne. | UN | المتكلم الأول المسجل في قائمتي ممثل بلجيكا، الذي سيتكلم باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Le premier orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur Adamantios Vassilakis, représentant de la Grèce, qui prendra la parole au nom de l'Union européenne. | UN | المتكلم الأول على قائمتي ممثل اليونان، السفير آدامانتوس فاسيلاكيس، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Le prochain orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur de la Roumanie, M. Maxim. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو السفير مكسيم، سفير رومانيا. |
Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. | UN | لدي على قائمتي الآن ممثل الاتحاد الروسي. السفير سيدوروف، الكلمة لكم. |
Un seul orateur est inscrit sur ma liste pour la séance plénière aujourd'hui: le représentant de la Chine. | UN | لدي متكلم واحد على قائمتي للجلسة العامة لهذا اليوم هو: ممثل الصين. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Serbie-et-Monténégro. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration. | UN | المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
Aucun autre orateur n'étant inscrit sur ma liste, je demande si une délégation souhaite intervenir. | UN | وليس لدي أي متكلِّمين آخرين على قائمتي. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste pour la séance de ce matin. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير المدرج على قائمتي في صباح هذا اليوم. |
Il n'y a pas d'autre orateur inscrit sur ma liste. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون على قائمتي. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant des Pays-Bas. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي ممثل هولندا. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant des Pays-Bas. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل هولندا. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Tunisie. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل تونس. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Luxembourg que j'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration. | UN | المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي هو ممثل لكمسبرغ الذي أدعوه إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس وإلى الإدلاء ببيانه. |
Il n'y a pas d'autre orateur inscrit sur ma liste. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون في قائمتي. |
Il n'y a pas d'autre orateur inscrit sur ma liste. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي. |
J'ai un orateur inscrit sur ma liste pour la séance plénière de cet aprèsmidi, l'Ambassadeur d'Israël, M. Itzhak Levanon. | UN | ولدي على قائمة المتكلمين في الجلسة العامة التي ستعقد بعد ظهر هذا اليوم السيد اسحق ليفانون، سفير إسرائيل. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant des États-Unis d'Amérique, M. Thomas Cynkin. | UN | والمتحدث التالي على قائمة المتحدثين هو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السيد توماس ساينكين. |