ويكيبيديا

    "inscrites aux tableaux i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدرجة في الجدولين اﻷول
        
    • مدرجة في الجدولين اﻷول
        
    • المدرجة في كلا الجدولين الأول
        
    • الواردة في الجدولين اﻷول
        
    • مدرجة في كلا الجدولين الأول
        
    • المدرجة في الجدول الأول
        
    Plusieurs représentants ont indiqué que leur gouvernement avait placé sous contrôle les 22 substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988. UN وأشار عدة ممثلين الى أن حكوماتهم فرضت رقابة عل المواد ال٢٢ المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية عام ٨٨٩١.
    Profondément préoccupée par le fait que les trafiquants de drogues continuent d’avoir accès aux précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues, y compris aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 ainsi qu’à d’autres substances qui sont utilisées comme substituts, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    Profondément préoccupée par le fait que les trafiquants de drogues continuent d’avoir accès aux précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues, y compris aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 ainsi qu’à d’autres substances qui sont utilisées comme substituts, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    13. Par suite de l’application des dispositions de la Convention de 1988, il est devenu particulièrement difficile de se procurer certaines des substances, inscrites aux Tableaux I et II de cette convention, qui sont nécessaires pour la fabrication de drogues illicites. UN ٣١ - أصبح الحصول على بعض المواد اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة ، والتي هي مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية ٨٨٩١ ، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك الاتفاقية .
    13. Par suite de l’application des dispositions de la Convention de 1988, il est devenu particulièrement difficile de se procurer certaines des substances, nécessaires à la fabrication de drogues illicites, qui sont inscrites aux Tableaux I et II de cette convention. UN ٣١ - أصبح الحصول على بعض المواد اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة، والتي هي مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك الاتفاقية.
    Dans plusieurs cas, depuis la soumission du deuxième rapport biennal, des mesures comme l'adoption ou la révision de textes de loi ou de règlement ou de procédures pratiques avaient été prises afin de prévenir le détournement de substances inscrites aux Tableaux I et II. UN وفي عدة حالات، اعتمدت تدابير، مثل التشريعات أو اللوائح التنظيمية أو إجراءات العمل الجديدة أو المنقحة، منذ تقديم التقرير الإثناسنوي الثاني من اجل منع تسريب المواد المدرجة في كلا الجدولين الأول والثاني.
    La fabrication, le traitement, la commercialisation, l’importation et l’exportation d’esters, d’éthers et d’analogues de substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1971 sont interdits en Bulgarie. UN ومما يذكر أن صناعة الاسترات والاتيرات وشبائه المواد الواردة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ١٧٩١ وكذلك تجهيزها وتسويقها واستيرادها وتصديرها ، تعتبر ممنوعة في بلغاريا .
    La majorité des États qui ont répondu au questionnaire délivraient des notifications au cas par cas pour toutes les substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988. UN وأصدرت أغلبية الدول المبلّغة اشعارات إفرادية تتعلق بمواد مدرجة في كلا الجدولين الأول والثاني لاتفاقية 1988.
    Profondément préoccupée par le fait que les trafiquants de drogues continuent d’avoir accès aux précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues, y compris aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 ainsi qu’à d’autres substances qui sont utilisées comme substituts, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    Profondément préoccupée par le fait que les trafiquants de drogues continuent d'avoir accès aux précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues, y compris aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988, ainsi qu'à d'autres substances utilisées comme substituts, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    b) Les isomères de substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988; UN )ب( شمول اﻷشباه المشاكلة في تركيبها للمواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني لاتفاقية سنة ٨٨٩١ ؛
    Il considère que, sans ces informations, les autorités nationales compétentes ne peuvent surveiller le mouvement des substances inscrites aux Tableaux I et II comme l'exige l'article 12 de la Convention. UN فبدون تلك المعلومات ، وجدت الهيئة صعوبة في فهم الكيفية التي تستطيع بها السلطات الوطنية المختصة أن تراقب حركة المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني حسبما تقتضيه المادة ٢١ .
    Profondément préoccupée par le fait que les trafiquants de drogues continuent d'avoir accès aux précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues, y compris aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 ainsi qu'à d'autres substances qui sont utilisées comme substituts, UN واذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع ، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ، فضلا عن المواد اﻷخرى التي تستخدم باعتبارها بدائل ،
    54. La Commission a noté que de nombreux gouvernements s’étaient de nouveau engagés à contrôler les substances chimiques et s’étaient employés de plus en plus activement à prendre les mesures nécessaires pour surveiller les substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988, ainsi qu’à développer et à renforcer les contrôles. UN ٤٥ - ولاحظت اللجنة أن حكومات عديدة أعربت من جديد عن التزامها مراقبة الكيماويات ، وأنها أصبحت ناشطة أكثر فأكثر في اتخاذ التدابير اللازمة لرصد المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ولاتخاذ تدابير رقابية وزيادة تعزيز التدابير الموجودة .
    Profondément préoccupée par le fait que les trafiquants de drogues continuent d’avoir accès aux précurseurs nécessaires à la fabrication illicite de drogues, y compris aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 ainsi qu’à d’autres substances qui sont utilisées comme substituts, UN واذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع ، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية ٨٨٩١ ، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل ،
    Par suite de l’application des dispositions de la Convention de 1988, il est devenu particulièrement difficile de se procurer certaines des substances, nécessaires à la fabrication de drogues illicites, qui sont inscrites aux Tableaux I et II de cette convention. UN ٣١ - أصبح الحصول على بعض المواد اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة، والتي هي مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك الاتفاقية.
    Par suite de l’application des dispositions de la Convention de 1988, il est devenu particulièrement difficile de se procurer certaines des substances, nécessaires à la fabrication de drogues illicites, qui sont inscrites aux Tableaux I et II de cette convention. UN ٣١ - أصبح الحصول على بعض المواد اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة، والتي هي مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك الاتفاقية.
    82. Le PNUCID a aidé l’OICS à réunir un groupe d’experts à Vienne en juin 1996 pour examiner la question du contrôle des mélanges contenant des substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988. UN ٢٨ - ودعم اليوندسيب الهيئة في عقد اجتماع فريق خبراء في فيينا في حزيران/يونيه ٦٩٩١ لاستعراض مراقبة الخلائط المحتوية على مواد مدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ .
    10. Quatre-vingt-trois pour cent des États ayant répondu, contre 84 % pour le cycle précédent, avaient placé sous contrôle les substances inscrites aux Tableaux I et II. Dans 1 % des cas, seules les substances inscrites au Tableau I avaient été placées sous contrôle. UN 10- وكان ثلاث وثمانون في المائة من الحكومات المجيبة، مقارنة بنسبة 84 في المائة في الدورة السابقة، قد أخضعت للمراقبة المواد المدرجة في كلا الجدولين الأول والثاني. وفي 1 في المائة من الحالات، لم تُخضع للمراقبة سوى المواد المدرجة في الجدول الأول.
    Deuxièmement, l’ajout automatique aux Tableaux I et II seulement de tous les analogues de substances inscrites aux Tableaux I et II serait contraire au principe de l’approche différenciée consistant à utiliser quatre Tableaux tenant compte des divers degrés de puissance pharmacologique, de risque pour la santé et d’autres facteurs pertinents. UN " وثانيا ، فان الاضافة التلقائية لجميع شبائه المواد الواردة في الجدولين اﻷول والثاني الى الجدولين اﻷول والثاني سوف يكونان فحسب متعارضين مع النهج المتباين الخاص الذي يستخدم أربعة جداول لتعكس درجات مختلفة من القوة العقاقيرية ، واﻷخطار الصحية وغير ذلك من العوامل ذات الصلة .
    8. Pour la deuxième période, 96 pays (84 % des répondants) avaient mis en place un cadre pour le contrôle des substances qui comprenait un système de notification préalable des importations/exportations; 72 (63 %) ont indiqué que ces dispositions s'appliquaient aux substances inscrites aux Tableaux I et II de la Convention de 1988. UN 8- وفي فترة الإبلاغ الثانية، أفادت 96 دولة (أو 84 في المائة من جميع الدول المجيبة) بأنها أرست اطارا لمراقبة المواد يشتمل على نظام لاشعارات سابقة للاستيراد/التصدير؛ وأفادت 72 دولة (63 في المائة من جميع الدول المجيبة) بأن هذا الاطار يشمل مواد مدرجة في كلا الجدولين الأول والثاني لاتفاقية 1988.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد