ويكيبيديا

    "installations électriques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكهربائية
        
    • الكهربائي
        
    • أشغال كهربائية
        
    Première phase du projet pluriannuel de modernisation des installations électriques UN المرحلة الأولى من المشروع المتعدد السنوات للتحسينات الكهربائية
    Il sera notamment mis en place des installations électriques appropriées pour assurer la sécurité des locaux. UN ويشمل العمل الذي سيُضطلع به تركيب التجهيزات الكهربائية الملائمة لضمان بيئة عمل آمنة.
    Les installations électriques et d'assainissement et le système de congélation sont vétustes et doivent être remplacés; le système de ventilation ne peut pas être nettoyé. UN وقد أصبحت المرافق الكهربائية والصحية ونظم التجميد العميق بالية، ويلزم استبدالها؛ ولم يعد ممكنا تنظيف نظام التهوية.
    Les installations électriques correspondantes entraînent de grosses dépenses, d'où un dépassement. UN وتتكبد نفقات باهظة للتركيبات الكهربائية ذات الصلة، مما أدى الى تجاوز في الانفاق.
    Celle des installations électriques du secteur administratif est achevée et opérationnelle. UN كما انتهت عملية تصميم المشروع الكهربائي لقطاع اللوجستيات وتقديم العطاءات بشأنها.
    Les installations électriques correspondantes entraînent de grosses dépenses, d'où un dépassement de crédit. UN وتتكبد نفقات باهظة للتركيبات الكهربائية ذات الصلة، مما أدى الى تجاوز في الانفاق
    Des bénévoles dispensent des formations complémentaires à la réparation des petits moteurs et des installations électriques. UN ويقدم متطوعون تدريباً إضافياً في مجالات إصلاح المحركات الصغيرة والتجهيزات الكهربائية.
    Les fonctions d'entretien des installations électriques sont assurées entièrement par des sous-traitants. UN ويستعان حاليا بمصادر خارجية للاضطلاع بعمليات الصيانة الكهربائية بكاملها.
    Le Comité consultatif se félicite des efforts visant à mettre en place une capacité interne pour assurer les fonctions d'entretien des installations électriques. UN وترحب اللجنة بالجهود المبذولة لاستحداث قدرة داخلية لأداء وظائف الصيانة الكهربائية.
    Coûts actuels et prévus du contrat d'entretien des installations électriques UN التكاليف الحالية والمتوقعة لعقد الصيانة الكهربائية
    Rénovation des installations électriques de 10 postes d'observation dans le secteur 4 UN تجديد للمعدات الكهربائية في 10 مراكز مراقبة في القطاع 4
    Des règles relatives aux installations électriques et à la plomberie, qui régissent notamment l'exercice des métiers d'électricien et de plombier et prévoient des inspections, ont également été instituées. UN ووضعت القواعد والسياسات المنظمة للتوصيلات الكهربائية والسباكة، بما في ذلك أحكام منح التراخيص وعمليات التفتيش.
    Pour ce qui est de la climatisation, les installations électriques ont été améliorées afin de pouvoir supporter la charge supplémentaire. UN وفيما يتعلق بمكيفات الهواء، قال إنه ينبغي تطوير المرافق الكهربائية من أجل تحمُّل الطاقة الإضافية.
    L'Iran déclare avoir engagé des dépenses pour nettoyer et remettre en état les installations électriques touchées par ces polluants. UN وتدعي إيران أنها تكبدت هذه النفقات لتنظيف وإصلاح التركيبات الكهربائية التي تأثرت بالملوثات.
    Des règles relatives aux installations électriques et à la plomberie, qui régissent notamment l'exercice des métiers d'électricien et de plombier et prévoient des inspections, ont également été instituées. UN ووضعت القواعد والسياسات المنظمة للتوصيلات الكهربائية والسباكة، بما في ذلك أحكام منح التراخيص وعمليات التفتيش.
    Gestion et entretien d'installations électriques dans 206 sites UN إدارة وصيانة التركيبات الكهربائية في 206 مواقع
    L'action des organismes des Nations Unies a en outre porté sur la réparation des stations de pompage de l'eau, des installations de traitement des eaux usées et des installations électriques. UN وقامت بإصلاح مرافق المياه والمجاري والطاقة الكهربائية.
    La première avait pour objet les installations électriques. UN وكانت الشركة الأولى مخصصة للأجهزة الكهربائية.
    Construction d'enclos sécurisés autour des installations électriques UN تركيب أغطية إغلاق مؤمنة على فتحات غرف التجهيزات الكهربائية
    Elle fournit des services pour les installations électriques, la mise en service et les essais. UN وتُعنى بتوفير خدمات التركيب الكهربائي والتشغيل والاختبار.
    installations électriques (éclairage, prises de courant) UN أشغال كهربائية (الإنارة، مقابس الطاقة الكهربائية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد