4. Amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi | UN | حساب التكاليف تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي |
iv) Utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iv) Utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iii) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `3 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
En supposant que l’Assemblée générale approuve le rapport qui lui a été présenté à sa cinquante-deuxième session sur les installations de conférence à Bangkok, il n’y aura plus lieu d’établir de rapport sur ce projet de construction. | UN | وبافتراض أن الجمعية العامة توافق على التقرير المقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين فيما يتصل بمرافق المؤتمرات في بانكوك، فلن يكون من اللازم تقديم مزيد من التقارير بشأن مشروع التشييد هذا. |
5. Le document A/53/347 a trait aux installations de conférence à Addis Abéba qui ont été achevées en 1996 et dont la cérémonie d'inauguration a eu lieu en avril 1998. | UN | ٥ - وأوضح أن الوثيقة A/53/347 تتناول مرفق المؤتمرات في أديس أبابا الذي اكتمل في عام ١٩٩٦ وأقيم حفل الافتتاح في شهر نيسان/أبريل السابق. |
3. Construction d'installations de conférence à la Commission économique | UN | ٣ - تشييد مرافق مؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لافريقيا، |
iii) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office | UN | `3 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
vi) Amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | ' ٦ ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛ |
vi) Amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi | UN | ' ٦ ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي |
iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Au cours des deux dernières années, le Comité s'est particulièrement intéressé à l'amélioration de la qualité de la traduction des documents, à la fourniture de services d'interprétation plus importants que ceux auxquels ont normalement droit les organes permanents, et à l'utilisation accrue des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | وقد تمثل مجال تركيز خاص لاهتمام اللجنة طوال السنتين الأخيرتين في تعزيز نوعية نواتج الترجمة التحريرية، وتوفير خدمات الترجمة الشفوية على نحو يتجاوز حدود استحقاقات الهيئات الرسمية، وزيادة الانتفاع بمرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Prend acte des rapports du Secrétaire général sur la construction d'installations de conférence à Addis-Abeba et à BangkokA/52/579 et A/53/347. et approuve les recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 5 de son rapportA/53/7/Add.5. | UN | تحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن تشييد مرافق مؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك)٨(، وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ٥ من تقريرها)٩(؛ |