Déclaration soumise par l'Institut coréen de la Science du cerveau, une organisation non gouvernementale ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من المعهد الكوري لعلوم المخ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Restructuration de l'Institut coréen pour l'épanouissement de la femme (ICEF) | UN | وحدات السياسات المتعلقة بالمرأة0 إعادة هيكلة المعهد الكوري لتنمية المرأة0 |
Également en 2000, l'Institut coréen pour l'épanouissement des femmes a établi et largement diffusé un rapport sur l'application du Programme d'action de Beijing. | UN | وقام المعهد الكوري لتنمية المرأة كذلك بتجميع تقرير عن تنفيذ منهاج عمل بيجين لتوزيعه على نطاق واسع. |
Composée de 30 experts et observateurs de chacune des régions du monde, cette réunion était organisée par l'Institut coréen pour la promotion de la femme et l'UNESCO. | UN | وقام بتنظيم المؤتمر الذي يتألف من ٣٠ خبيرا ومراقبا من كل مناطق العالم، المعهد الكوري ﻹنماء المرأة واليونسكو. |
Le titre de la section devrait se lire Institut coréen de politique en matière de justice pénale | UN | ينبغي أن يصبح عنوان الباب الفرعي: المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية |
Au lieu de Institut coréen de criminologie, lire Institut coréen de politique en matière de justice pénale | UN | يصوّب اسم المعهد الكوري لعلم الجريمة ليصبح: المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية |
L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale. | UN | وقد شدّد المراقب عن المعهد الكوري لعلم الإجرام على أن حلقة العمل من شأنها أن تكون منتدى قيّما لتعزيز التعاون الدولي. |
Organisme dispensant la formation : École de sûreté nucléaire, Institut coréen de sûreté nucléaire | UN | المعهد: المعهد الدولي للأمن النووي، المعهد الكوري للأمن النووي |
Source : Institut coréen de la promotion et de la pédagogie de l'égalité des sexes (KIGEPE) | UN | المصدر: المعهد الكوري لتشجيع وتعليم المساواة بين الجنسين. |
Coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA), il a été accueilli, au nom du Gouvernement de la République de Corée, par l'Institut coréen de recherche aérospatiale (KARI). | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، واستضافها المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي، نيابة عن حكومة جمهورية كوريا. |
461. Créé en 1991, l'Institut coréen de l'information industrielle et technologique est chargé de promouvoir la diffusion de la technologie industrielle. | UN | 461- وقد أنشئ في عام 1991 المعهد الكوري للمعلومات الصناعية والتكنولوجية. |
La direction du programme est principalement assurée par l'Institut coréen de recherche aérospatiale (KARI) et le Ministère de la science et de la technologie (MOST). | UN | وتولى ادارة برنامج كومبسات بشكل رئيسي كل من المعهد الكوري ﻷبحاث الفضاء الجوي ووزارة العلوم والتكنولوجيا . |
Au cours de cette phase, les stagiaires pourront aussi visiter l'Institut coréen de géologie, d'exploitation minière et des matériaux (KIGMM) et la Société coréenne de promotion des industries extractives (KMPC) pour participer à des cours de formation sur certaines questions. | UN | وأثناء هذه المرحلة قد يزور المتدربون أيضا المعهد الكوري للجيولوجيا والتعدين والمواد والمؤسسة الكورية لتشجيع التعدين لكي يشتركوا في دورات تدريبية حول مواضيع مختارة. |
Institut coréen d'économie énergétique (Corée) | UN | المعهد الكوري لاقتصاديات الطاقة |
C'est un exemple susceptible d'être reproduit dans d'autres régions; ainsi, l'Institut coréen de criminologie s'est déclaré prêt à fournir une assistance technique dans le domaine des statistiques sur la criminalité en Asie. | UN | ويمكن أنْ يصلح مركز التميُّز ليكون نموذجاً يُحتذى لمبادرات مماثلة في مناطق أخرى؛ وقد أعرب المعهد الكوري لعلم الإجرام عن اهتمامه بتقديم المساعدة التقنية في مجال الإحصاءات المتعلِّقة بالجريمة إلى بلدان المنطقة الآسيوية. |
26. L'Institut coréen de criminologie met en œuvre des politiques de justice pénale fondées sur des faits par le biais de recherches scientifiques et systématiques visant une prévention efficace de la criminalité. | UN | 26- يضطلع المعهد الكوري لعلم الجريمة بتنفيذ السياسات المستندة إلى الأدلة العلمية في مجال العدالة الجنائية من خلال إجراء البحوث العلمية والمنهجية من أجل منع الجريمة بفعالية. |
20. En 2009, les principales activités de l'Institut coréen de criminologie ont été les suivantes: | UN | 20- اضطلع المعهد الكوري لعلم الجريمة خلال عام 2009 بالأنشطة الرئيسية التالية: |
En outre, l'Institut coréen de non-prolifération et de contrôle nucléaires, fondé en 2006, fournit un appui technique pour le contrôle des exportations nucléaires. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يوفر المعهد الكوري لعدم الانتشار والمراقبة النوويين، المنشأ في عام 2006، الدعم التقني في تنفيذ مراقبة الصادرات النووية. |
L'Institut coréen de criminologie a développé un forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité afin d'apporter une aide pratique aux agences gouvernementales d'application de la loi et autres. | UN | وقد طور المعهد الكوري للعلوم الجنائية منتدى إلكترونيا لمكافحة جرائم القضاء الإلكتروني لتوفير دعم عملي لوكالات إنفاذ القانون والوكالات الحكومية الأخرى. |
Institut coréen de criminologie K. | UN | المعهد الكوري لعلم الإجرام |
Les observateurs du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Institut coréen de criminologie, du Fonds mondial pour la nature, d'Environmental Investigation Agency et du Comité consultatif mondial des Amis ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الكوري لعلم الإجرام والصندوق العالمي للطبيعة ووكالة التحقيقات البيئية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور. |
L'Institut coréen de météorologie prévoyait de faire des observations météorologiques dont les résultats seraient accessibles sans restriction pour la recherche, les activités opérationnelles et les applications. | UN | وتعتزم إدارة الأرصاد الجوية الكورية أن تتيح بيانات الأرصاد الجوية لإجراء البحوث والعمليات والتطبيقات بدون قيود. |