Plusieurs représentants ont évoqué les domaines critiques concernant les femmes et la santé et les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. | UN | وتناول عدد من الوفود المجالات الحاسمة المتعلقة بالمرأة والصحة واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة. |
Le domaine critique H du Programme d’action porte sur les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. | UN | يتناول مجال الاهتمام الحاسم حاء من منهاج العمل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة. |
ii) Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | `٢` اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | حاء - الآليات المؤسسية من أجل النهوض بالمرأة |
Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | الآليات المؤسسية من أجل النهوض بالمرأة |
En particulier, elle conclura son examen du domaine critique du Programme concernant la santé des femmes, ainsi que les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme. | UN | وستكمل، بصورة خاصة، استعراضها لمجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج العمل بتقييم للمرأة والصحة، واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة. |
Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة* |
Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة* |
H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
En conséquence, la Commission examinera les deux domaines critiques ci-après en 1999 : les femmes et la santé (Programme d’action, chap. IV.C); et mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d’action, chap. IV.H). | UN | وعلى ذلك، ستقوم اللجنة في عام ١٩٩٩ باستعراض مجالي الاهتمام الحاسمين التاليين: المرأة والصحــة )منهــاج العمــل، الفصل الرابع - جيم(؛ واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء(. |
3. S'agissant du domaine critique des «Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme», le groupe a examiné le rôle des dispositifs nationaux d'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques à l'échelon national. | UN | ٣ - وفي مجال اﻹهتمام الحاسم " اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة " ، بحث الاجتماع دور اﻷجهزة الوطنية في إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في جميع البرامج والسياسات على الصعيد الوطني. |
Cette question pourrait être traitée de manière prioritaire lorsque la Commission de la condition de la femme examinera en 1999 le domaine critique IV.H (mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme)4. | UN | ويمكن تناول هذا اﻷمر على سبيل اﻷولوية في أثناء نظر لجنة مركز المرأة في مجال الاهتمام الحاسم الرابع - حاء، اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة)٤(، في عام ٩٩٩١. |
H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d'action, chap. IV.H) | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء( |
H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d'action, chap. IV.H) | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء( |
H. Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme | UN | حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme (Programme d'action, chap. IV.H) | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء( |
Ce travail pourrait être mené, de façon prioritaire, par la Commission de la condition de la femme, lorsqu'elle examinera, en 1999, le domaine critique IV.H (Mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme)2. | UN | وقد يتم ذلك على أساس اﻷولوية خلال نظر لجنة مركز المرأة عام ٩٩٩١ في مجال الاهتمام الرئيسي )اﻵليات المؤسسية من أجل النهوض بالمرأة، رابعا - حاء()٢(. |
Cette réunion avait pour objet d’élaborer une stratégie régionale dont puissent se servir les décideurs pour donner suite au Programme d’action de Beijing et à faciliter les débats que la Commission de la condition de la femme tiendra à sa quarante-troisième session en mars 1999 au sujet du domaine critique intitulé «Les mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme». | UN | واستهدف الاجتماع وضع استراتيجية إقليمية يمكن أن تصبح أداة مفيدة لصانعي السياسة تساعدهم في تحويل منهاج عمل بيجين إلى أمر واقع، وتسهيل المناقشة التي ستجريها لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين المقررة في آذار/ مارس ٩٩٩١، بشأن مجال الاهتمام الحاسم المعنون " اﻵليات المؤسسية من أجل النهوض بالمرأة " . |