DES LIBERTES FONDAMENTALES institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها |
14. Il est manifeste qu'il y a un déséquilibre régional dans la répartition des institutions nationales pour la protection des droits de l'homme. | UN | ٤١- من الواضح أن هناك اختلال اقليمي في التوازن في توزيع المؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان. |
Le Pakistan s'est félicité des mesures administratives et juridiques visant à renforcer les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme. | UN | 69- وأشادت باكستان بالتدابير الإدارية والقانونية الهادفة إلى تدعيم المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Les trois composantes clés de la stratégie consistent à garantir un cadre juridique approprié, à faciliter la création d'institutions nationales pour la protection des réfugiés et l'intégration sur place, et à constituer des < < réseaux de protection > > de la société civile. | UN | والعناصر الرئيسية الثلاثة في هذه الاستراتيجية هي ضمان وجود إطار قانوني مناسب، وتيسير إنشاء مؤسسات وطنية لحماية اللاجئين وإدماجهم محلياً، وبناء شبكات حماية في المجتمع المدني. |
2. Les mesures prises pour instituer un cadre, dont un ou plusieurs mécanismes indépendants, en fonction des besoins, pour promouvoir, protéger et surveiller l'application de la Convention, eu égard aux principes concernant le statut et le fonctionnement des institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme; | UN | وضع إطار، يشمل آلية مستقلة واحدة أو أكثر، حسب الاقتضاء، واتخاذ تدابير من أجل تعزيز وحماية ورصد تنفيذ الاتفاقية مع مراعاة المبادئ المتصلة بحالة وأداء المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
Il favorise l'établissement d'institutions nationales pour la protection des droits de l'homme et appuie la démocratie, la primauté du droit, la prévention des conflits ainsi que la paix et le développement durable. | UN | ويشجّع المركز إنشاء المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان ويعزّز الديمقراطية وسيادة القانون ويمنع النزاعات فضلاً عن تعزيز السلم والتنمية المستدامة. |
D. institutions nationales pour la protection des droits de l'homme | UN | دال - المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان |
14. Au cours de l'examen du thème relatif aux institutions nationales, il a été reconnu qu'en dépit du fait que les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme demeurent rares dans la région Asie-Pacifique, plusieurs Etats ont créé ou sont en train de créer de telles institutions. | UN | ١٤ - وخلال النظر في البند المتعلق بالمؤسسات الوطنية، اعتُرف بأنه بالرغم من استمرار ندرة المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فإن عدة دول بصدد إنشاء مؤسسات من هذا النوع. |
53. En coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le Gouvernement colombien, le Centre a exécuté un programme d'assistance en vue de renforcer les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme en Colombie. | UN | ٥٣ - يقوم المركز بتنفيذ برنامج للمساعدة التقنية بالتعاون مع برنامج الامم المتحدة الانمائي وحكومة كولومبيا بغية تقوية المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الانسان وتعزيزها في ذلك البلد. |
118. La question des institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme a été abordée dans plusieurs résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme depuis 1979. | UN | ١١٨- تناول العديد من قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، منذ عام ١٩٧٩، موضوع المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان. |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (années impaires) | UN | المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان )السنوات الفردية( |
Rapport du Secrétaire général sur les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (projet de résolution A/C.3/48/L.63) | UN | تقريـر اﻷميـن العــام عن المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقــوق الانسان )مشـروع القـرار A/C.3/48/L.63( |
b) Rapport du Secrétaire général sur les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (A/48/340); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الانسان وتعزيزها (A/48/340)؛ |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (années impaires) | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الانسان وتعزيزها )السنوات الفردية( |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (années impaires) | UN | المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان )السنوات الفردية( |
Rapport du Secrétaire général sur les institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (projet de résolution A/C.3/48/L.63) | UN | تقريـر اﻷميـن العــام عن المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقــوق الانسان )مشـروع القـرار A/C.3/48/L.63( |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l’homme (années impaires) | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها )السنوات الفردية( |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l’homme (années impaires) | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها )السنوات الفردية( |
institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (années impaires) | UN | المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها )السنوات الفردية( |
46. Nombreux sont les pays qui se sont déjà dotés d'institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme, souvent avec le soutien du programme d'assistance technique du Centre pour les droits de l'homme. | UN | ٤٦ - أنشأت بلدان عديدة بالفعل مؤسسات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الانسان، وتم ذلك في كثير من اﻷحيان بدعم من برنامج المساعدة الفنية التابع لمركز حقوق الانسان. |