ويكيبيديا

    "institutions non gouvernementales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤسسات غير الحكومية
        
    • مؤسسات غير حكومية
        
    • والمؤسسات غير الحكومية
        
    88. Parmi les institutions non gouvernementales, il convient de mentionner : UN 88- وتضم المؤسسات غير الحكومية النشيطة في هذا الميدان:
    Consciente de l'importance que revêt la participation des institutions non gouvernementales et des particuliers pour la réalisation des objectifs de la Convention de Bâle, UN وإذ يعترف بأهمية مشاركة المؤسسات غير الحكومية والأشخاص في إنجاز أهداف اتفاقية بازل؛
    Consciente de l'importance que revêt la participation des institutions non gouvernementales et des particuliers pour la réalisation des objectifs de la Convention de Bâle, UN وإذ يعترف بأهمية مشاركة المؤسسات غير الحكومية والأشخاص في إنجاز أهداف اتفاقية بازل؛
    103. Il existe en Tunisie plusieurs institutions non gouvernementales s'intéressant aux droits de l'homme. UN ٣٠١- وتوجد في تونس مؤسسات غير حكومية عديدة تهتم بحقوق اﻹنسان.
    Le bon fonctionnement de la Division dépend largement de l'assistance que lui fourniront les gouvernements, les associations de professionnels et les organisations et institutions non gouvernementales, et de leur coopération. UN وتعتمد الوحدة الى حد بعيد، لضمان فعالية أدائها، على ما تمدها الحكومات والجماعات المهنية والمنظمات والمؤسسات غير الحكومية به من تعاون وما تقدمه إليها من مساعدة.
    - Stimuler la participation des institutions non gouvernementales et renforcer leur capacité dans le domaine de l'alphabétisation. UN حفز وتعزيز قدرة المؤسسات غير الحكومية على تنفيذ أنشطة القراءة والكتابة.
    Informations sur l'affiliation de l'organe ou de l'organisme à des organisations ou institutions non gouvernementales/qualifications dans les domaines relatifs aux mouvements transfrontières de déchets dangereux, ainsi que de leur gestion et élimination UN معلومات بشأن انتساب الهيئة أو الوكالة للمنظمات أو المؤسسات غير الحكومية
    Des renseignements sur l'affiliation de l'organe ou organisme demandeur auprès d'organisations on institutions non gouvernementales UN معلومات بشأن انتساب الهيئة أو الوكالة للمنظمات أو المؤسسات غير الحكومية
    B. Contributions d'institutions non gouvernementales UN تبرعات المؤسسات غير الحكومية واﻷفراد
    222. Parmi les institutions non gouvernementales qui s'occupent de ces enfants, on peut mentionner les suivantes : UN 222- فيما يلي عدد من المؤسسات غير الحكومية التي تعنى بهذه الفئات من الأطفال:
    Le Gouvernement, mais aussi les institutions non gouvernementales et les donateurs étrangers, ont porté un jugement très favorable sur le projet composite et sur l'ensemble du programme du PNUD en faveur de la Pologne. UN وقد حظي المشروع الشامل، وكذلك البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بولندا بكامله، بتقدير عال من قبل الحكومة، فضلاً عن المؤسسات غير الحكومية والجهات المانحة الأجنبية.
    B. Contributions d'institutions non gouvernementales UN باء - تبرعات المؤسسات غير الحكومية واﻷفراد
    En outre, dans bien des cas, les gouvernements et institutions non gouvernementales nationales n'avaient pas présenté leur rapport d'activité annuel et les rapports de fin de projet requis. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وجدت مراجعة الحسابات الداخلية أنه في حالات كثيرة لم تعمل الحكومات أو المؤسسات غير الحكومية على تقديم تقارير مرحلية سنوية أو تقارير نهائية عن المشاريع.
    Presque tous les conseils nouvellement créés associent à leurs travaux les collectivités, les universitaires ou le secteur privé ou d'autres institutions non gouvernementales. UN والمجالس المنشأة حديثا تتضمن كلهـــا تقريبـــا مشاركـــــة الجمهــــور العام، أو اﻷكــــاديميين، أو القطـــاع الخاص، أو المؤسسات غير الحكومية اﻷخرى.
    Les institutions non gouvernementales lui ont communiqué relativement peu d'informations en réponse à sa première lettre, mais le secrétariat reçoit régulièrement des données en provenance directe de ces sources; UN وإن كانت المعلومات التي نقلتها المؤسسات غير الحكومية إلى الأمانة ردا على رسالتها الأولى قليلة نسبيا، فما زالت الأمانة تستلم، بصورة منتظمة، بعض المعلومات مباشرة من هذه المصادر؛
    Informations sur l'affiliation de l'organe ou de l'organisme à des organisations ou institutions non gouvernementales UN 2- معلومات بشأن انتساب الهيئة أو الوكالة للمنظمات أو المؤسسات غير الحكومية
    2. Informations sur l'affiliation de l'organe ou de l'organisme à des organisations ou institutions non gouvernementales UN 2- معلومات بشأن انتساب الهيئة أو الوكالة للمنظمات أو المؤسسات غير الحكومية
    2. Informations sur l'affiliation de l'organe ou de l'organisme à des organisations ou institutions non gouvernementales UN 2 - معلومات بشأن انتساب الهيئة أو الوكالة للمنظمات أو المؤسسات غير الحكومية
    Ce réseau sera supervisé et soutenu par un conseil consultatif composé de représentants d'institutions non gouvernementales, d'organes et organismes de l'ONU et d'instituts de recherche. UN وسيتولى الإشراف على شبكة البحوث ودعمها مجلس استشاري يتألف من ممثلين عن مؤسسات غير حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة ومؤسسات بحوث.
    Ces mesures ont été mises en pratique par le Ministère du travail, des affaires sociales et de la famille et d'autres organismes compétents, ainsi que par des institutions non gouvernementales. UN فمثل هذه التدابير وضعتها موضع التنفيذ العملي وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة ووكالات مختصة أخرى وكذلك مؤسسات غير حكومية.
    Des réunions ont lieu aussi avec des représentants du secteur privé, d'institutions non gouvernementales et de la communauté des donateurs qui exercent des activités dans le pays. UN كما تُعقد اجتماعات مع ممثلي القطاع الخاص، والمؤسسات غير الحكومية ومجتمع المانحين العاملين في البلد.
    Des organismes publics et des organisations et institutions non gouvernementales y participent. UN وذكر أن كلا من الوكالات الحكومية والمنظمات والمؤسسات غير الحكومية معني بهذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد