, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها بأي تعديلات تدخل على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 من المادة 3. |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات للمرفق باء عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3 |
Elle a fait observer que, au 12 novembre 2013, le Dépositaire avait reçu les instruments d'acceptation de l'amendement de Doha de la Barbade, des Émirats arabes unis et de Maurice. | UN | وأشارت إلى أن الوديع قد استلم، حتى تاريخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، صكوك قبول لتعديل الدوحة من بربادوس وموريشيوس والإمارات العربية المتحدة. |
La FAO a indiqué que, depuis son dernier rapport, un État (Égypte) avait déposé ses instruments d'acceptation de l'Accord de 1993 visant à favoriser le respect des mesures internationales de conservation et de gestion. | UN | 85 - أفادت منظمة الأغذية والزراعة بأنه منذ تقريرها السابق، قامت دولة واحدة أخرى فقط (مصر) بإيداع صك قبولها اتفاق الامتثال لقواعد الصيد لعام 1993. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 ci-dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le trentième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation de la moitié au moins des Parties au présent Protocole. | UN | وكل تعديل يُعتمَد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قَبِلته في اليوم الثلاثين التالي لتاريخ تلقي الوديع صكوك القبول مما لا يقل عن نصف الأطراف في هذا البروتوكول. |
Depuis la présentation du dernier rapport, les quatre États parties suivants ont déposé leurs instruments d'acceptation de l'amendement : le Bangladesh, le 3 mai 2007; la Géorgie, le 30 septembre 2005; le Libéria, le 16 septembre 2005; la Slovénie, le 10 novembre 2006. | UN | وكانت عمليات القبول الأربع الأخرى التي حدثت منذ تقديم التقرير السابق هي من الدول الأطراف التالية: بنغلاديش، في 3 أيار/مايو 2007؛ وجورجيا، في 30 أيلول/سبتمبر 2005؛ وسلوفينيا، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛ وليبريا، في 16 أيلول/سبتمبر 2005. |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3 |
États parties qui ont déposé auprès du Secrétaire général leurs instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
États parties qui ont déposé auprès du Secrétaire général leurs instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention | UN | الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
États parties qui ont déposé auprès du Secrétaire général leurs instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, | UN | الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |
Le Secrétaire général a prié les pays qui ne l'ont pas encore fait de déposer leurs instruments d'acceptation de l'Amendement de Doha au Protocole de Kyoto et a invité les Parties à accroître les moyens de financement, y compris pour le financement à long terme de l'action climatique et le Fonds vert pour le climat. | UN | وطلب الأمين العام إلى البلدان التي لم تودع بعد صكوك قبولها تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو أن تفعل ذلك، وأهاب بالأطراف أن ترفع مستوى التمويل، بما في ذلك التمويل الطويل الأجل وتمويل صندوق المناخ الأخضر. |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B [adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3] | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء [عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3] |
États parties qui avaient déposé auprès du Secrétaire général leurs instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, | UN | الــدول الأطــراف التي أودعــت لدى الأمين العام صكوك قبولها التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 30 نيسان/ أبريل 2010 |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3. | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3. |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3. | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3 |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3. | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3 |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 [bis] de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3. |
États parties qui avaient déposé auprès du Secrétaire général leurs instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, | UN | الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 31 تموز/يوليه 2009 |
Au 24 août 2009, 55 États parties avaient déposé auprès du Secrétaire général les instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du Comité. | UN | 3 - وحتى 24 آب/أغسطس 2009، كانت 55 دولة طرفا قد أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتصلة بوقت اجتماع اللجنة. |
Au 31 juillet 2005, 45 États parties avaient déposé auprès du Secrétaire général les instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention relatif à la fréquence et à la durée des réunions du Comité. | UN | 3 - وحتى 31 تموز/يوليه 2005، كانت 45 دولة طرفا قد أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلق بمواعيد اجتماعات اللجنة ومدة انعقادها. |
Au 1er août 2000, 23 États parties avaient déposé auprès du Secrétaire général les instruments d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention (voir annexe II). Sur ce nombre, un État, la Turquie, avait déposé son instrument entre le 1er août 1999 et le 1er août 2000 (9 décembre 1999). | UN | 4 - وحتى 1 آب/أغسطس 2000، كانت 23 دولة قد أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية (انظر المرفق الثاني). ومن 1 آب/ أغسطس 1999 إلى 1 آب/أغسطس 2000، أودعت تركيا صك قبولها للتعديــــل فـــــي 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
36. À Varsovie, la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties au Protocole de Kyoto a examiné le rapport de situation présenté par le Secrétaire exécutif de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques sur les instruments d'acceptation de l'Amendement de Doha au Protocole de Kyoto reçus par le Dépositaire (voir décision 1/CMP.8). | UN | ٣٦ - في وارسو، نظر مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في التقرير الذي قدمته الأمينة التنفيذية عن حالة صكوك القبول التي استلمها الوديع فيما يتعلق بتعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو (انظر القرار 1/CMP.8). |
Depuis la présentation du dernier rapport, les cinq États parties suivants ont déposé leurs instruments d'acceptation de l'amendement : Croatie (24 octobre 2003); Irlande (11 juin 2004); Lituanie (5 août 2004); Philippines (12 novembre 2003) et Uruguay (8 janvier 2004). | UN | وقد كانت عمليات القبول الخمس الإضافية منذ تقديم التقرير الأخير من الدول الأطراف التالية: أوروغواي في 8 كانون الثاني/يناير 2004؛ وأيرلندا في 11 حزيران/يونيه 2004؛ والفلبين في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ وكرواتيا في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ ولتوانيا في 5 آب/أغسطس 2004. |