ويكيبيديا

    "intégré de formation du département des opérations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات
        
    • التدريب المتكامل بإدارة عمليات
        
    • التدريب المتكامل في إدارة عمليات
        
    • التدريب المتكامل لإدارة عمليات
        
    • التدريب التابعة لإدارة عمليات
        
    Le Myanmar se félicite de l'évaluation des besoins de formation qui sera effectuée par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le spécialiste des ressources humaines sera donc en contact régulier avec la Division du personnel du Département de l'appui aux missions et avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix, selon les cas. UN وبناء على ذلك، سيظل الموظف على اتصال بصورة منتظمة بشعبة الموظفين التابعة لإدارة الدعم الميداني ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء.
    Au cours des six premiers mois de l'année 2006, le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix a participé à plusieurs réunions organisées par l'Organisation internationale de la Francophonie, sur le thème de l'usage du français au sein du Département. UN فخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2006، شاركت دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في عدة اجتماعات نظمتها المنظمة الدولية للفرانكفونية تناولت موضوع استعمال الفرنسية داخل الإدارة.
    Ce bilan devrait porter, mais sans s'y limiter, sur la formation des officiers d'état-major, des observateurs militaires, des contingents, des membres de la police et des unités de police constituées, et sur les projets actuellement menés par le Bureau des affaires militaires, la Division de la police et le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي أن تشمل هذه الإحاطة على سبيل الذكر لا الحصر تدريب ضباط الأركان العسكريين، والمراقبين والوحدات، وأفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة، وأن تأخذ في الاعتبار المشاريع التي يضطلع بها مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة بالأمم المتحدة ودائرة التدريب المتكامل بإدارة عمليات حفظ السلام.
    En réponse à une recommandation concernant la place à accorder à l'efficacité de la formation, le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions a achevé d'élaborer et diffusé des directives relatives à la conception, à l'organisation et à l'évaluation de la formation. UN وأنجزت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ونشرت المبادئ التوجيهية المتعلقة بتصميم التدريب وتنفيذه وتقييمه، ردًا على توصية بالتركيز على أثر التدريب.
    Le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix/Département de l'appui aux missions a mis en œuvre un nouveau module de formation sur l'intégration lors d'un stage de formation à la direction des missions. UN نفذت دائرة التدريب المتكامل لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وحدة تدريبية جديدة عن الإدماج وذلك في الدورة التدريبية لكبار قادة بعثات الأمم المتحدة.
    Le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et l'École des cadres du système des Nations Unies, dans le cadre de leur nouvel accord, devraient faire en sorte que : UN وينبغي لدائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، في إطار اتفاقها الجديد، أن تكفل ما يلي:
    Le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions développe à l'heure actuelle une série de modules de formation à la protection des civils destinés au personnel militaire, civil et de police, qui incluent les fondements conceptuels et juridiques et une série de scénarios potentiels. UN وحاليا، تعمل دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على إعداد مجموعة من الوحدات التدريبية في مجال حماية المدنيين، مخصصة للقوات العسكرية وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وتتضمن قواعد نظرية وقانونية وطائفة من السيناريوهات المحتملة.
    Le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix offre sur son site intranet un cours en ligne sur le Code de conduite, qui vise notamment à éclairer les fonctionnaires sur l'intérêt de ce code dans le système des Nations Unies et à leur donner les moyens de distinguer un bon comportement d'un comportement inacceptable. UN ولدى دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام دورة على شبكة الإنترنت على موقعها في الشبكة الداخلية بشأن معايير السلوك، تقوم، فيما تقوم، بتوجيه الموظفين بشأن أهمية وقيمة معايير السلوك في بيئة الأمم المتحدة وكيفية التعرف على السلوك اللائق والسلوك غير اللائق.
    La formation demeure la responsabilité des pays fournissant des contingents, mais le Bureau des affaires militaires doit donner davantage de conseils et une meilleure orientation pour compléter le travail du Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN ورغم أن التدريب يبقى من مسؤولية البلدان المساهمة بقوات، فإن هناك حاجة إلى أن يقدم مكتب الشؤون العسكرية قدرا أكبر من المشورة والتوجيه بشأن المسائل العملياتية لمؤازرة دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في أعمالها.
    Sous l'égide du Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix, des équipes itinérantes de formation ayant suivi la formation dispensée par des formateurs sélectionnés dans les États Membres animeront une formation à la protection des civils aux pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police et aux missions. UN وستتولى فرق متنقلة للتدريب يشكلها مدربون مختارون من الدول الأعضاء، تحت توجيه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، تقديم التدريب، في مجال حماية المدنيين، للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة وللبعثات الميدانية المعنية.
    De plus, comme l'état de préparation des personnels est une condition du succès des missions de maintien de la paix, notamment en ce qui concerne la protection des civils, le Rwanda participera à un projet animé par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et à un atelier sur la violence contre les femmes. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بالنظر إلى أن تأهب القوات يعد أمرا أساسيا لنجاح بعثات حفظ السلام، لكي تتمكن، في جملة أمور، من حماية المدنيين، فإن رواندا ستشارك في مشروع تنفذه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وستشارك أيضا في حلقة عمل بشأن العنف الجنساني.
    Le Comité a également été informé que les besoins en formation avaient été évalués dans le cadre de l'évaluation mondiale que le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions avait réalisée sur les missions des Nations Unies. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الاحتياجات في مجال التدريب تحدَّد تبعا لتقييم احتياجات التدريب في البعثات الميدانية للأمم المتحدة على الصعيد العالمي الذي تجريه خدمات التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Le Service du Siège agit en coordination avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions, pour mettre au point des modules normalisés de prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles s'adressant à tous les niveaux et toutes les catégories de personnel. UN وأنتجت وحدة السلوك والانضباط في المقر بالتنسيق مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وحدات تدريب موحدة بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين مصممة لجميع مستويات وفئات أفراد حفظ السلام.
    Il est donc proposé qu'un service spécialisé, à savoir une équipe de ressources SMART, soit créé au Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix pour poursuivre l'élaboration de ce nouveau programme, aider à le piloter parmi le personnel permanent et les hauts fonctionnaires et surveiller son application à long terme. UN 122 - وبناء عليه، يُقترح إنشاء قدرة مكرّسة، هي فريق الخبراء المعني بالبرنامج في إطار دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام لمواصلة تطوير هذا البرنامج الابتكاري وإدارة عملية اختباره بين الموظفين الأساسيين وكبار المديرين والإشراف على تنفيذه على المدى الطويل.
    h) Orienter l'élaboration de programmes de formation sur les manquements à la déontologie et sur l'exploitation et les abus sexuels en consultation avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN (ح) توجيه عملية وضع برامج التدريب المتعلقة بسوء السلوك والاستغلال والانتهاك الجنسيين بالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Comité consultatif a appris qu'à la suite de la décision de l'Assemblée générale concernant le budget 2010/11 du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, un crédit de quelque 2,8 millions de dollars, soit environ 43 % de moins que le montant demandé, avait été ouvert aux fins du financement du Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN 113 - وعلمت اللجنة الاستشارية أنه بعد صدور قرار الجمعية العامة بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011، تم تخصيص تمويل قدره 2.8 مليون دولار لدائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، وهو ما يعكس انخفاضا يناهز 43 في المائة قياسا إلى الاحتياجات المقترحة.
    Ce bilan devrait couvrir, mais sans s'y limiter, la formation des officiers d'état-major et des observateurs et contingents militaires, des membres de la police et des unités de police constituées, ainsi que les projets actuellement menés par le Bureau des affaires militaires, la Division de la police et le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي أن تشمل هذا الإحاطة على سبيل الذكر لا الحصر تدريب ضباط الأركان العسكريين، والمراقبين والوحدات، وأفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة، وأن تأخذ في الاعتبار المشاريع التي يضطلع بها مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة بالأمم المتحدة ودائرة التدريب المتكامل بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix a tenu plusieurs réunions avec l'Organisation internationale de la Francophonie, sur l'usage du français dans la formation. UN 61 - عقدت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام عدة اجتماعات مع المنظمة الدولية للناطقين بالفرنسية بشأن استعمال اللغة الفرنسية في التدريب.
    Le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix devrait mettre à profit l'expérience acquise par les principaux pays qui fournissent des contingents pour des programmes de formation qui sont nécessaires d'urgence. UN وينبغي أن تستفيد وحدة التدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام من خبرات البلدان الرئيسية المشاركة بقوات فيما يتعلق ببرامج التدريب، التي تدعو الحاجة إليها بإلحاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد