ويكيبيديا

    "intégré umoja" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أوموجا
        
    D'autres dépendent de la mise en œuvre du nouveau progiciel de gestion intégré (Umoja). UN وتعتمد توصيات أخرى على تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط موارد المؤسسة، أوموجا.
    Initiatives relatives aux technologies de l'information et des communications et projet relatif au progiciel de gestion intégré Umoja UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة ومشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا
    Le Comité a souligné qu'il importait de continuer à appuyer la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré Umoja et l'harmonisation des modalités de fonctionnement dans l'ensemble de l'ONU. UN شددت اللجنة على أهمية مواصلة تقديم الدعم إلى تنفيذ نظام أوموجا ومواءمة الأنشطة داخل الأمم المتحدة.
    Un certain nombre de ces rapports ont porté sur des secteurs présentant un intérêt stratégique particulier pour l'Organisation, dont la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré Umoja et l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وقد ركز عدد من هذه التقارير على المجالات ذات الاهتمام الاستراتيجي للمنظمة بوجه خاص، بما في ذلك تنفيذ نظامي أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    1.1.8 Progression de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) et du progiciel de gestion intégré Umoja UN 1-1-8 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المركزي لتخطيط الموارد - أوموجا
    Le modèle intégré de prestation de services aux missions aura été renforcé par l'application, à l'échelle de l'Organisation, du progiciel de gestion intégré Umoja. UN وسيعزَّز نموذج تقديم الخدمات المتكامل في الميدان بتنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد - أوموجا على نطاق المنظمة.
    Le progiciel de gestion intégré Umoja, une fois pleinement mis en œuvre, viendra compléter cette stratégie d'achat en renforçant la coordination de plusieurs procédures intimement liées, ce qui se traduira par une amélioration de l'efficacité et la réduction des procédures administratives faisant double emploi. UN وسيكمل التطبيقُ التام لنظام أوموجا هذه الاستراتيجية عن طريق تعزيزه لتنسيق جملة من مسارات العمل المتشابكة، مما يؤدي إلى تحسين الكفاءة والحد من الازدواجية في العمليات الإدارية.
    La Division entend utiliser le système intégré Umoja pour mieux cerner les nouvelles tendances en matière d'achats et mesurer et évaluer plus avant l'efficacité. UN وتعتزم الشعبةُ الاستفادة من نظام أوموجا ذي المنحى الكلي لتحسين قدرتها على تحديد الاتجاهات الناشئة في مجال الشراء وللتوسع في عمليات قياس الكفاءة وتقييمها.
    Progiciel de gestion intégré (Umoja) UN تخطيط الموارد في المؤسسة: نظام أوموجا
    Projet relatif au progiciel de gestion intégré Umoja UN مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة
    Le CCI approuve la recommandation visant à approcher l'équipe de mise en œuvre du projet de progiciel intégré Umoja, pour examiner les meilleurs moyens de prendre en compte le coût des ressources humaines dans les projets. UN يوافق المركز على الاشتراك مع الفريق المعني بتنفيذ مشروع أوموجا للنظر في أنجع السبل لإدراج تكاليف مدخلات الموارد البشرية في المشاريع.
    a Dont 37 337 600 dollars au titre du projet de progiciel de gestion intégré Umoja. UN (أ) تشمل مبلغ 600 337 37 دولار لمشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    La proposition de budget reflète par conséquent la poursuite de l'investissement dans des initiatives transformatrices telles que le progiciel de gestion intégré Umoja et les Normes comptables internationales pour le secteur public. UN لذلك، تعكس الميزانية المقترحة مواصلة الاستثمار في مبادرات تحويلية من قبيل نظام أوموجا لتخطيط موارد المؤسسة وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    5. Prie le Secrétaire général de ne ménager aucun effort pour dégager les ressources nécessaires à cet effet sans dépasser le montant des dépenses prévues au titre du progiciel de gestion intégré Umoja. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتلبية الاحتياجات من الموارد اللازمة لذلك في حدود التكاليف المتوقعة لمشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Mettre en service le module voyages du progiciel de gestion intégré Umoja UN تنفيذ نموذج السفر المقرر في إطار تخطيط موارد المؤسسة/أوموجا.
    1.1.8. Progression de la mise en œuvre des normes IPSAS et du progiciel de gestion intégré Umoja UN 1-1-8 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة
    L'Assemblée a en outre prié le Secrétaire général de ne plus lui présenter de demandes de financement de grands projets informatiques pour examen que lorsque le projet de progiciel de gestion intégré Umoja aurait été entièrement mené à bien. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام ألا يقدم في المستقبل أي مقترحات لتمويل مشاريع كبرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنظر فيها الجمعية إلا بعد تنفيذ مشروع أوموجا بشكل كامل.
    Le Comité consultatif a été informé que le lancement du progiciel de gestion intégré Umoja requerrait l'uniformisation de cet environnement pour l'ensemble du Secrétariat. UN وأبلِغت اللجنة الاستشارية أن اعتماد برامجيات تخطيط موارد المؤسسة الخاصة بنظام أوموجا سيتطلب بيئة حواسيب مكتبية موحدة على نطاق الأمانة العامة.
    Cette recommandation ne pourra être appliquée que lorsque les fonctionnalités du nouveau progiciel de gestion intégré Umoja auront été finalisées. UN 592 - لا يمكن تنفيذ هذه التوصية إلا إثر الانتهاء من وضع سمات نظام أوموجا الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    Progiciel de gestion intégré Umoja UN مشروع أوموجا لتخطيط موارد المؤسسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد