Modernisation et gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies : nouvelles orientations stratégiques | UN | التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة |
Modernisation et gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies et examen | UN | التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة واستعراض معمّق لأنشطة المكتبات |
Modernisation et gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies : nouvelles | UN | التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: توجيهات استراتيجية جديدة |
Elle a participé aux travaux du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies et a joué un rôle consultatif à l'occasion de la mise sur pied de la bibliothèque du Tribunal spécial pour la Sierre Leone. | UN | وشاركت المكتبة في أعمال اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة وأسدت المشورة فيما يتعلق بإنشاء المكتبة في المحكمة الخاصة لسيراليون. |
Sa proposition ayant remporté un soutien unanime, la Vice-Secrétaire générale a officiellement créé le Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'ONU, présidé par le Département de l'information. | UN | وكان هناك إجماع على دعم الاقتراح، ولذلك أنشأت نائبة الأمين العام رسميا اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة التي ترأسها إدارة شؤون الإعلام. |
A. Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation | UN | ألف - اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld fait aussi fonction de secrétariat du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, qui permet à ces bibliothèques de collaborer sur des questions telles que l'adoption de politiques d'indexation communes et les opérations de numérisation. | UN | وتعمل المكتبة أيضا كأمانة للجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، والتي تمكن مكتبات الأمم المتحدة من العمل معا بشأن مسائل من قبيل سياسات الفهرسة المشتركة وعمليات الرقمنة. |
Le Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, dirigé par le Département de l'information, s'emploie, en collaboration avec d'autres bibliothèques de l'Organisation, à définir des politiques, des normes et des services communs, notamment des méthodes d'évaluation et d'appréciation du fonctionnement des services de bibliothèque. | UN | وتعمل اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، وتحت قيادة إدارة الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة، تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية. |
Elles ont travaillé ensemble, par l'intermédiaire du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, afin de définir et d'adopter des normes communes et de trouver de nouvelles orientations pour faire en sorte que leurs services soient mieux adaptés et plus efficaces. | UN | فقد عملت مكتبات الأمم المتحدة معا من خلال اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، لتحديد واعتماد معايير موحدة ولاستكشاف توجهات جديدة، وتعديل خدماتها لجعلها أكثر ملاءمة وفعالية. |
La Bibliothèque s'attachera de plus en plus à élaborer des politiques et des normes et à entreprendre des projets en collaboration avec d'autres bibliothèques des Nations Unies par l'intermédiaire du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 23-19 وستشدد المكتبة بصورة متزايدة على وضع سياسات ومعايير والمشاركة في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة. |
c) Rapport du Secrétaire général sur la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies : nouvelles orientations stratégiques (A/AC.198/2005/4); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: اتجاهات استراتيجية جديدة (A/AC.198/2005/4)؛ |
23.18 La Bibliothèque s'attachera de plus en plus à élaborer des politiques et des normes et à entreprendre des projets en collaboration avec d'autres bibliothèques des Nations Unies par l'intermédiaire du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 23-18 وستشدد المكتبة بصورة متزايدة على وضع سياسات ومعايير والمشاركة في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة. |
:: Les travaux du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies (par. 78). | UN | عمل اللجنة التوجيهية للتحديث والأداة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة (الفقرة 78). |
L'un des grands thèmes du rapport est le rôle de coordination qu'assume pour la mise en place de services de prestations nouvelles et plus efficaces de services de bibliothèque le Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, présidé par le Directeur de la Division de la diffusion grand public du Département de l'information. | UN | ويركز التقرير بصورة رئيسية على الدور التنسيقي للجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، برئاسة مدير شعبة التوعية بإدارة شؤون الإعلام، في تقديم المكتبات لخدمات جديدة وأكثر كفاءة. |
La Bibliothèque s'attachera de plus en plus à élaborer des politiques et des normes ainsi qu'à entreprendre des projets en collaboration avec d'autres bibliothèques des Nations Unies par l'intermédiaire du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 18 - وستشدد المكتبة بصورة متزايدة على وضع سياسات ومعايير وتدخل في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة. |
20. La délégation de l'orateur appuie les travaux du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies et prend note des résultats qu'elle a obtenus, ainsi que de la contribution de son secrétariat, en ce qui concerne la réorganisation et la coordination des activités des bibliothèques de l'Organisation. | UN | 20 - وأردف قائلا إن وفده يؤيد أعمال اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة ويلاحظ جهودها الناجحة، وكذلك جهود أمانتها، في إعادة تنظيم وتنسيق أنشطة المكتبات التابعة للمنظمة. |
27.44 La Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'attachera de plus en plus à élaborer des politiques et des normes et à entreprendre des projets en collaboration avec d'autres bibliothèques de l'ONU par l'intermédiaire du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 27-44 وستزيد مكتبة داغ همرشولد تركيزها على وضع السياسات والمعايير والاشتراك في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة. |
Il a été suggéré que la Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'acquitte de sa responsabilité dans la mise en oeuvre du sous-programme 3, en coordination avec d'autres bibliothèques des Nations Unies, dans le cadre des recommandations du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واقتُرح أن يتم الاضطلاع بمسؤولية مكتبة داغ همرشولد فيما يتعلق بتنفيذ البرنامج الفرعي 3، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، في إطار توصيات اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة. |
Il a été suggéré que la Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'acquitte de sa responsabilité dans la mise en oeuvre du sous-programme 3, en coordination avec d'autres bibliothèques des Nations Unies, dans le cadre des recommandations du Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واقتُرح أن يتم الاضطلاع بمسؤولية مكتبة داغ همرشولد فيما يتعلق بتنفيذ البرنامج الفرعي 3، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، في إطار توصيات اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة. |
d) Modernisation et gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies (A/AC.198/2003/5); | UN | (د) التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة (A/AC.198/2003/5)؛ |