Lors du Sommet mondial de 2005, les États ont manifesté plus clairement que jamais leur volonté politique de renforcer les moyens dont dispose le Haut Commissariat aux droits de l'homme pour favoriser l'intégration de la promotion et de la protection des droits de l'homme dans les politiques nationales. | UN | وأولى مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأييدا سياسيا غير مسبوق لتعزيز قدرة المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومكتبها على العمل على إدماج تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في السياسات الوطنية. |
33. Insiste sur la nécessité de mieux responsabiliser la communauté internationale, y compris aux niveaux de décision les plus élevés, dans le cadre du processus d'intégration de la promotion et de la protection des droits des filles dans les objectifs de développement; | UN | " 33 - تشدد على ضرورة تعزيز مساءلة المجتمع الدولي، بما في ذلك على أعلى مستويات صنع القرار، في عملية إدماج تعزيز حقوق الطفلة وحمايتها في خطة التنمية؛ |
21. L'étude des incidences des politiques commerciales sur la réalisation des droits de l'homme pourrait contribuer à l'intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats de développements mondiaux, y compris les accords commerciaux. | UN | 21- يمكن أن يسهم بحث تأثير السياسات التجارية على إعمال حقوق الإنسان في إدماج تعزيز وحماية الحق في التنمية في الشراكات الإنمائية العالمية، بما في ذلك اتفاقات التجارة. |
e) Encourager l'intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans l'assistance technique fournie aux pays qui en font la demande. | UN | (ه) تشجيع إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها. |
a) Accroître l'intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
18. L'étude des incidences des politiques commerciales sur la réalisation des droits de l'homme pourrait contribuer à l'intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats de développement mondiaux, y compris les accords commerciaux. | UN | 18- إن استكشاف تأثير السياسات التجارية على إعمال حقوق الإنسان قد يسهم في دمج تعزيز وحماية الحق في التنمية في الشركات الإنمائية العالمية، بما في ذلك الاتفاقات التجارية. |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles menées par les acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها، حسب الاقتضاء، في سياسات الأطراف الفاعلة المعنية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وحسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إقامة شراكات عالمية لأغراض التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية في مجال التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إقامة شراكات عالمية لأغراض التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار شراكات عالمية لأغراض التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في سياسات الأطراف الفاعلة المعنية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها على جميع الصعد |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) مواصلة إدماج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات |
a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux | UN | (أ) زيادة دمج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية القائمة في مجال التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد |