ويكيبيديا

    "intéressées d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعنية أن
        
    • المعنية إلى أن
        
    • يهمها الأمر
        
    • المعنية القيام
        
    10. Demande à tous les États et à toutes les parties intéressées d'assurer la liberté de mouvement, la sécurité et la sûreté du personnel des Nations Unies sur leur territoire; UN ١٠ - يطلب إلى جميع الدول واﻷطراف المعنية أن تكفل حرية حركة وأمن وسلامة اﻷفراد التابعين لﻷمم المتحدة في أراضيها؛
    10. Demande à tous les États et à toutes les parties intéressées d'assurer la liberté de mouvement, la sécurité et la sûreté du personnel des Nations Unies sur leur territoire; UN ١٠ - يطلب إلى جميع الدول واﻷطراف المعنية أن تكفل حرية حركة وأمن وسلامة اﻷفراد التابعين لﻷمم المتحدة في أراضيها؛
    10. Demande à tous les États et à toutes les parties intéressées d'assurer la liberté de mouvement, la sécurité et la sûreté du personnel des Nations Unies sur leur territoire; UN 10 - يطلب إلى جميع الدول والأطراف المعنية أن تكفل حرية حركة وأمن وسلامة الأفراد التابعين للأمم المتحدة في أراضيها؛
    L'Assemblée a invité les autorités intéressées à assurer au Comité spécial leur coopération la plus complète dans l'accomplissement de ses tâches et elle a prié les institutions spécialisées intéressées d'apporter leur aide au Comité spécial dans ses travaux. UN ودعت الجمعية السلطات المعنية إلى أن تتعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بأعمالها، وطلبت إلى الوكالات المتخصصة المعنية أن تساعد اللجنة الخاصة في أعمالها، كل في مجال اختصاصه.
    Nous prions instamment toutes les parties intéressées d'assurer la tenue d'élections, en mai 1997, comme prévu. UN ونحن نطالب جميع اﻷطراف المعنية أن تكفل عقد الانتخابات في أيار/مايو ١٩٩٧ على أساس الجدول الزمني المتفق عليه.
    Je demande à toutes les parties intéressées d'honorer leurs obligations et de coopérer avec l'ONU et la CEDEAO afin d'arriver à la mise en oeuvre rapide de l'accord de paix et à la tenue d'élections législatives et présidentielles à la date prévue au début de l'année prochaine. UN وأهيب بجميع اﻷطراف المعنية أن تمتثل لالتزاماتها وتتعاون مع اﻷمم المتحدة والمجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا بغية كفالة تنفيذ اتفاق السلم في الوقت المحدد وعقد الانتخابات التشريعية والرئاسية في موعدها المقرر في بداية العام المقبل.
    Afin d'évaluer les progrès accomplis sur la voie de l'autonomie et en fin de compte de la réalisation de l'autodétermination, le Comité demande à nouveau aux puissances administrantes intéressées d'inviter des missions de visite à se rendre dans les territoires sous leur administration et de coopérer en fournissant des informations à jour sur chaque territoire, conformément à l'Article 73 e de la Charte. UN وبغية تقييم التقدم المحرز نحو الحكم الذاتي وممارسة تقرير المصير في نهاية اﻷمر، تؤكد اللجنة مجددا طلبها إلى الدول القائمة باﻹدارة المعنية أن تدعو بعثات زائرة إلى زيارة اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها، وأن تتعاون بتوفير معلومات مستحدثة عن كل إقليم وفقا للمادة ٧٣ ﻫ من الميثاق.
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٣٧٩١؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٧٩١؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN " )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفﱢذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    À ce propos, le Comité demande à toutes les parties intéressées d'envisager de mettre en route une étude mondiale sur les droits des enfants autochtones; UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى جميع الأطراف التي يهمها الأمر التفكير في المبـادرة بإجراء دراسة عالمية بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement la résolution 338 (1973) du Conseil de sécurité, en date du 22 octobre 1973; UN " )أ( أن يطلب الى اﻷطراف المعنية القيام فورا بتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٧٩١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد