ويكيبيديا

    "intéressante" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاهتمام
        
    • للإهتمام
        
    • مشوقة
        
    • ممتعة
        
    • بالاهتمام
        
    • شيّقة
        
    • مشوق
        
    • مهماً
        
    • واعدة
        
    • جذابا
        
    • جذابة
        
    • مثيرة للأهتمام
        
    • تشويقاً
        
    • مشوّقة
        
    • إمتاعاً
        
    Cette idée est tout à fait intéressante, mais le Bélarus doute qu'elle soit applicable aux crimes internationaux. UN وهذه النظرية، على الرغم من أنها مثيرة للاهتمام للغاية، فإنه يصعب تطبيقها على الجنايات الدولية.
    La collaboration interuniversitaire aux travaux de recherche sur les politiques de développement marque une initiative intéressante. UN وهناك مبادرة مثيرة للاهتمام هي التعاون بين الجامعات في البحوث المتعلقة بسياسات التنمية.
    Une autre initiative intéressante est envisagée : produire des bandes dessinées pour mieux faire connaître la violence qui s'exerce contre les femmes. UN وثمة مبادرة أخرى مثيرة للاهتمام يجري النظر فيها حالياً تتمثل في وضع مسلسلات مضحكة لزيادة التوعية بالعنف ضد المرأة.
    Si je le savais, je te trouverais pas aussi intéressante. Open Subtitles لو كنتَ أعرف ذلك, لما وجدتُكِ مثيرة للإهتمام
    Bon, c'est une chose intéressante à faire à la vie. Open Subtitles هذا شيء مثير للإهتمام بشأن الحياة ما المشكلة؟
    Dans ce contexte, un rôle plus grand pour l'approche régionale pourrait être une idée intéressante à étudier plus avant. UN وفي ذلك الإطار، قد تكون فكرة إعطاء دور أكبر للنهج الإقليمي مثيرة للاهتمام وتستحق مزيدا من الاستكشاف.
    Parce que ta vraie vie est cent fois plus intéressante Open Subtitles لأن حياتك الحقيقية مئة مرة أكثر إثارة للاهتمام
    Ma sexualité n'est pas la chance le plus intéressante chez moi. Open Subtitles حياتي الجنسية ليست الشيء الأكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لي.
    De manière intéressante, le courant du large a poussé la majorité des débris jusque sous l'appontement. Open Subtitles ومن المثير للاهتمام كفايةً دفع التيار البحري معظم الحطام بهذه الطريقة تحت الرصيف
    T'étais rien avant de me rencontrer, qu'une garce frigide avant que je te rende intéressante ! Open Subtitles أنت كنت نكرة إلى أن قابلتني كنت سافلة مغرورة حتى جعلتك مثيرة للاهتمام
    J'ai tapé une discute tres intéressante avec I'un de vos collegues. Open Subtitles لقد أجريت محادثة مثيرة للاهتمام مع أحد زملائك بالقسم
    C'est une approche intéressante pour rester en dehors de ça. Open Subtitles هذه طريقة مثيرة للإهتمام لكي تبقي خارج الأمر
    Elle est vraiment intéressante, et je pense pouvoir m'habiter à lui. Open Subtitles إنها مثيرة للإهتمام حقاً وأراهن أن بإمكاني الإعتياد عليه
    Que vous trouveriez intéressante concernant la mort de mon frère. Open Subtitles ستجدونها مثيرة للإهتمام فيما يتعلق بقضية أخي
    Il en résulte que les élèves sont pétris de ces notions, qui font l'objet d'une présentation intéressante. UN وهي بالتالي تكرس لدى الطلاب هذه المفاهيم التي يتم تناولها بأساليب تربوية مشوقة.
    L'expérience avait été instructive et intéressante, même si elle avait réservé quelques frustrations. UN وهي تجربة ممتعة وتثقيفية، على الرغم من أنها محبطة أحياناً.
    D'autre part, elle trouve intéressante l'idée de réduire la période statistique de base, ce qui permettrait de serrer de plus près la réalité. UN وقال، من جهة أخرى، إن فكرة خفض فترة اﻷساس اﻹحصائية بما يتيح الاقتراب من الواقع، تعد في رأي بلده فكرة جديرة بالاهتمام.
    Mais on a eu une intéressante discussion juste avant qu'il parte. Open Subtitles لكننا خِضنا دردشة شيّقة قبل أن يلقى حتفه.
    Je viens justement de découvrir que jai une très excitante rencontre avec un éditeur qui pense que je suis plutot intéressante Open Subtitles أنا في الحقيقة أكتشفت أنه لدي أجتماعًا مشوق جدًا مع ناشر أظنه مهتم
    Je ne parle pas de l'existence, bien que ce serait une question intéressante. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن الوجود، على الرغم من أنّ ذلك سيكون سؤالاً مهماً جداً.
    Les flux croissants d'informations à l'attention des investisseurs, par exemple par l'intermédiaire d'un centre d'échanges d'informations sur Internet, constituent une filière intéressante d'appui à l'investissement privé. UN وتشكّل زيادة تدفق المعلومات إلى المستثمرين، من خلال تبادل المعلومات عبر الإنترنت، وسيلة واعدة لدعم الاستثمار الخاص.
    La seconde est particulièrement intéressante lorsqu'on a besoin des stations que pour peu de temps. UN ويعتبر ترتيب الاستئجار جذابا بوجه خاص عندما تكون المحطات اﻷرضية مطلوبة لفترة قصيرة فقط.
    Les deux parties ont souligné la nécessité de redoubler d'efforts pour générer un < < dividende de la paix > > tangible et rendre l'unité intéressante. UN وما فتئ الطرفان يؤكدان على ضرورة بذل جهود متجددة لإيجاد عائد ملموس للسلام وجعل الوحدة جذابة.
    Cette guerre pourrait s'avérer intéressante après tout, Messieurs. Open Subtitles ربما ستثبت هذه الحرب بأنها مثيرة للأهتمام في نهاية المطاف يا سادة
    Je me suis fait avoir à nouveau, mais une histoire plus intéressante se déroule sur le toit de l'école. Open Subtitles مرة أخرى، تعرضت للخداع. ولكن تصاعدت قصة أكثر تشويقاً فوق هذه المدرسة ذات الطابقين.
    Ça doit être le première histoire intéressante que t'ai jamais racontée. Open Subtitles قد تكون هذه أولّ قصّة مشوّقة قصصتها عليَّ.
    J'ai menti pour me rendre plus intéressante. Open Subtitles كذبت لأنني أردت أجعل نفسي أبدو أكثر إمتاعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد