ويكيبيديا

    "intérieur des conférences des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الداخلي لمؤتمرات
        
    Projet de règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosives de guerre UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    RÈGLEMENT intérieur des conférences des HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V RELATIF AUX UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول
    PROJET DE RÈGLEMENT intérieur des conférences des HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في
    PROJET DE RÈGLEMENT intérieur des conférences des HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية
    II. Règlement intérieur des conférences des hautes parties contractantes UN الثاني - النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق
    Lorsque le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été établi, il n'existait pas de site Web consacré à la Convention sur certaines armes classiques et donnant accès à un certain nombre de documents et de déclarations relatifs à des réunions ou à des conférences. UN وأوضحت أنه عند وضع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، لم يكن يوجد موقع إلكتروني خاص بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة ويتيح عدداً من الوثائق والإعلانات بشأن اجتماعات أو مؤتمرات.
    Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre (tel que modifié par la septième Conférence tenue les 11 et 12 novembre 2013) UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (بالصيغة المعدلة التي اعتمدها المؤتمر السابع المعقود في 11-12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013)
    7. Le PRÉSIDENT, rappelant que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V, adopté à la première Conférence sur recommandation de son Comité préparatoire, figure à l'annexe II du Document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1), suppose que la Conférence souhaite reconduire le Règlement intérieur. UN 7- الرئيس: بعدما ذكَّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، والذي اعتمده المؤتمر الأول بتوصية من لجنته التحضيرية، يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1)، قال إنه يفترض أن المؤتمر يود تأكيد ذلك النظام الداخلي.
    28. Le Président évoque la question de la contradiction entre le Règlement intérieur des conférences annuelles des États parties au Protocole II modifié et le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V en ce qui concerne la manière dont les coûts doivent être répartis entre les Hautes Parties contractantes et les pays observateurs qui assistent aux réunions d'experts et aux conférences. UN 28- الرئيس ذكر مسألة الاختلاف بين النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل والنظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، بشأن طريقة تقاسم التكاليف بين الأطراف المتعاقدة السامية والبلدان المراقبة التي تحضر اجتماعات الخبراء والمؤتمرات.
    10. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été adopté à la première Conférence sur recommandation du Comité préparatoire, comme indiqué au paragraphe 17 du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 10- الرئيس ذكّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس اعتُمد خلال المؤتمر الأول بتوصية من اللجنة التحضيرية، كما هو مبيَّن في الفقرة 17 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    7. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été adopté à la première Conférence sur recommandation du Comité préparatoire, comme indiqué au paragraphe 17 du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 7- الرئيس ذكّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس اعتُمد خلال المؤتمر الأول بتوصية من اللجنة التحضيرية، كما هو مبيَّن في الفقرة 17 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2002, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2001 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexe). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001 حتى 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفقات).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2009, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2008 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2009 في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2008 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية (انظر المرفقات).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer l'état, au 30 juin 2008, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2007 des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement au Fonds des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud (voir annexe). UN يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2007 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، حتى 30 حزيران/يونيه 2008 لصندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (انظر المرفق).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 2008, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 2007 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes suivants : UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2007 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، حتى 30 حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفقات) وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de diffuser l'état, au 30 juin 2014, des contributions annoncées ou versées pour 2014 lors de la Conférence des Nations Unies de 2013 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2013 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2014 (انظر المرفقات).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de diffuser l'état, au 30 juin 2012, des contributions annoncées ou versées pour 2012 lors de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2012 في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2011 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012 (انظر المرفقات).
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de diffuser l'état, au 30 juin 2013, des contributions annoncées ou versées pour 2013 lors de la Conférence des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement (voir annexes). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2013 في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2012 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2013 (انظر المرفقات).
    7. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V, qui a été adopté à la première Conférence sur recommandation du Comité préparatoire, figure à l'annexe II du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 7- الرئيس ذكَّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، الذي اعتُمِد في المؤتمر الأول بتوصية من لجنته التحضيرية، يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد