Conformément à la pratique habituelle, la Conférence souhaitera peut-être envisager d'appliquer le règlement intérieur du Comité préparatoire, mutatis mutandis. | UN | ووفقاً للإجراء المعتاد، قد يرغب المؤتمر في النظر في تطبيق النظام الداخلي للجنة التحضيرية بعد إدخال التعديلات الضرورية. |
Règlement intérieur du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | UN | النظام الداخلي للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Ils ont donc recommandé d'appliquer le règlement intérieur du Comité préparatoire sans amendement. | UN | ومن ثم، فإنّهم يوصون باستخدام النظام الداخلي للجنة التحضيرية دون تعديل. |
Ils ont donc recommandé d'appliquer le règlement intérieur du Comité préparatoire sans amendement. | UN | ومن ثم، فإنّهم يوصون باستخدام النظام الداخلي للجنة التحضيرية دون تعديل. |
Conformément à la pratique établie, celle-ci devrait être invitée à appliquer le règlement intérieur du Comité préparatoire, mutatis mutandis. | UN | وجرياً على العرف المتبع، يتوقع أن يدعى المؤتمر إلى تطبيق اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية مع إجراء التغييرات اللازمة. |
Point 4. Organisation des travaux: adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire et questions d'organisation diverses | UN | البند 4: تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخرى |
Point 4: Organisation des travaux: adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire et questions d'organisation diverses | UN | البند 4: تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخري |
Organisation des travaux: adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire et questions d'organisation diverses | UN | تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخرى |
Adoption du Règlement intérieur du Comité préparatoire intergouvernemental. | UN | 4 - اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية الحكومية الدولية |
4. Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire intergouvernemental. | UN | 4 - اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية الحكومية الدولية |
D. Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire | UN | دال - اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية الحكومية الدولية |
On a adopté le Règlement intérieur du Comité préparatoire et les dispositions relatives à la participation aux travaux du Comité et à l'accréditation des représentants pour les réunions du Comité et le Sommet. | UN | وأقر النظام الداخلي للجنة التحضيرية والترتيبات المتعلقة بالمشاركة فيها والترتيبات المتعلقة باعتماد الممثلين في اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة على السواء. |
4. Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire. | UN | 4 - إقرار النظام الداخلي للجنة التحضيرية. |
IV. ORGANISATION DES TRAVAUX: ADOPTION DU RÈGLEMENT intérieur du Comité préparatoire | UN | رابعاً - تنظيم العمل: إقرار النظام الداخلي للجنة التحضيرية والمسائل |
IV. ORGANISATION DES TRAVAUX: ADOPTION DU RÈGLEMENT intérieur du Comité préparatoire ET QUESTIONS D'ORGANISATION DIVERSES | UN | رابعاً - تنظيم العمل: إقرار النظام الداخلي للجنة التحضيرية والمسائل التنظيمية الأخرى |
PC.1/1. Règlement intérieur du Comité préparatoire | UN | ل ت -1/1- النظام الداخلي للجنة التحضيرية |
4. Organisation des travaux: adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire et questions d'organisation diverses. | UN | 4- تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخرى. |
4. Organisation des travaux: adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire et questions d'organisation diverses. | UN | 4- تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخرى. |
4. Organisation des travaux: adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire et questions d'organisation diverses. | UN | 4- تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخرى. |
La Conférence des Parties est convenue d'appliquer provisoirement à la session en cours le règlement intérieur du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, mutatis mutandis, étant entendu : | UN | 7 - وافق المؤتمر على أن يُطبِّق مؤقتاً النظام الداخلي للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، مع إدخال ما يلزم من تغييرات، أثناء الدورة الحالية على أساس ما يلي: |
Toutefois, il convient de noter que le règlement intérieur du Comité préparatoire n'envisage pas la question de la vérification des pouvoirs. | UN | غير أنه تجدر الملاحظة بأن اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية لا تشير إلى المسائل المتعلقة بأوراق الاعتماد. |