ويكيبيديا

    "intérim de la république" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤقت لجمهورية
        
    • المؤقت في جمهورية
        
    • تونس المؤقت
        
    Allocution de M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti UN خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلىداخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Agissant en vertu de l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a, avec l'assentiment du Conseil, invité M. Gérard Latortue, Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti. UN " ووجه الرئيس بموافقة المجلس دعوة، في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جيرار لاتورتو، رئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي.
    Allocution de M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti UN خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد بونيفاس اليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence Manuel Serifo Nhamadjo, Président par intérim de la République de Guinée-Bissau UN كلمة صاحب الفخامة مانويل سيريفو نامادجو، الرئيس المؤقت لجمهورية غينيا - بيساو
    7. Allocution de Son Excellence Manuel Serifo Nhamadjo, Président par intérim de la République de Guinée-Bissau UN 7 - كلمة صاحب الفخامة مانويل سيريفو نهاماجو، الرئيس المؤقت لجمهورية غينيا - بيساو
    6. Allocution de Son Excellence Manuel Serifo Nhamadjo, Président par intérim de la République de Guinée-Bissau UN 6 - كلمة صاحب الفخامة مانويل سيريفو نهاماجو، الرئيس المؤقت لجمهورية غينيا - بيساو
    Son Excellence Manuel Serifo Nhamadjo, Président par intérim de la République de Guinée-Bissau, prononce une allocution. UN ألقى صاحب الفخامة مانويل سيريفو نامادجو، الرئيس المؤقت لجمهورية غينيا - بيساو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    À la demande de mes autorités, je vous informe que la France a répondu, ce jour, à une demande d'aide formulée par le Président par intérim de la République du Mali, M. Dioncounda Traoré. UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أود أن أبلغكم بأن فرنسا استجابت اليوم لطلب المساعدة الذي توجه به الرئيس المؤقت لجمهورية مالي، السيد ديونكوندا تراوري.
    Je compte aussi transmettre le rapport au Chef d'État par intérim de la République de Guinée, à la Commission de l'Union africaine et à la Commission de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO). UN وأعتزم أيضا إحالة التقرير إلى رئيس الدولة المؤقت لجمهورية غينيا، وإلى مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    La réunion a été ouverte par le Président par intérim de la République du Mali, M. Dioncounda Traoré. UN 2 - وافتتح الرئيس المؤقت لجمهورية مالي، السيد ديونكوندا تراوري، الاجتماع.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président par intérim de la République d'Haïti. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président par intérim de la République d'Haïti. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يدلي به الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président par intérim de la République d'Haïti de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أشكر الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي على البيان الذي أدلى به.
    Les membres du Conseil et le Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti ont eu un débat constructif. > > UN " وجرت مناقشة بناءة بين أعضاء المجلس ورئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي " .
    Agissant en vertu de l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a, avec l'assentiment du Conseil, invité M. Gérard Latortue, Premier Ministre par intérim de la République d'Haïti. UN " ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جيرار لاتورتو، رئيس الوزراء المؤقت في جمهورية هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد