Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peut-être dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة المتبادلة فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الاعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة ١٤. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peut-être dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة المتبادلة فيما بين الدول ليس له مكان هنا، ربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الاعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة ١٤. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peut-être dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الاعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة ١٤. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peut-être dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الاعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة ١٤. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peutêtre dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الإعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة 41. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peutêtre dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الإعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة 41. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peutêtre dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الإعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة 41. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas, sauf peutêtre dans le contexte limité des réserves aux déclarations touchant la compétence du Comité faites au titre de l'article 41. | UN | فمبدأ المعاملة بالمثل فيما بين الدول ليس له مكان هنا، لربما باستثناء السياق المحدود للتحفظات على الإعلانات بشأن اختصاص اللجنة بمقتضى المادة 41. |
Le principe de la réciprocité interétatique ne s'applique pas : ... " et " ... les règles classiques sur les réserves sont tout à fait inadaptées... " Op. cit. (note 210), par. 17, p. 7. | UN | فمبدأ المعاملة المتبادلة فيما بين الدول ليس له مكان هنا:... " و " إعمال القواعد الكلاسيكية بشأن التحفظات ليس ملائما... " )٢٦٢(. |