ويكيبيديا

    "intergouvernementale composée d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكومية دولية تتألف من
        
    • حكومية دولية مؤلفة من
        
    L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN فالأمم المتحدة عبارة عن منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    En revanche, l'Union européenne est une organisation intergouvernementale composée d'États Membres. UN وعلى العكس، فإن الاتحاد الأوروبي منظمة حكومية دولية تتألف من دول أعضاء.
    L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    4. L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN ٤ - واﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. UN واﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مؤلفة من دول ذات سيادة.
    4. L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    3. L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. UN ٣ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. Taiwan, en tant que partie intégrante de la Chine, ne peut prétendre à la qualité d'État souverain. UN وقال إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة؛ وأن تايوان بصفتها جزءا من الصين ليس لها وضع الدولة ذات السيادة.
    Nous devons suivre scrupuleusement l'accord figurant dans le Document final du Sommet mondial et procéder avec circonspection, en respectant pleinement le fait que l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN وينبغي أن نستهدي على نحو صارم بالاتفاق الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي وأن نمضي بتبصر مع الاحترام الكامل لحقيقة أن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول سيادية.
    3. L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 3 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    4. L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Étant donné que l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains, la délégation roumaine estime que la République populaire de Chine est habilitée à participer, d'une seule voix, aux travaux et aux activités de l'ONU et des organisations qui lui sont reliées. UN وأضاف أنه أخذا في الاعتبار بأن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة، فإن وفد بلده يرى أن جمهورية الصين الشعبية مؤهلة للمشاركة بصوت واحد في أعمال أو أنشطة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    M. Molla Hosseini (République islamique d'Iran) fait observer que l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 141 - السيد مولاَّ حُسيني (جمهورية إيران الإسلامية): أشار إلى أن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Il convient d'insister sur le fait que l'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'Etats souverains et que Taïwan, en tant que province de la Chine, n'a en aucune façon qualité pour devenir Membre de l'Organisation. UN وتجدر اﻹشارة مع التأكيد إلى أن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مؤلفة من دول ذات سيادة وأن تايوان، بوصفهــا مقاطعــة من الصين، خاليــة بالتالــي من أي صفة على اﻹطلاق تؤهلها للانضمام إلى اﻷمم المتحدة.
    89. M. CHKHEIDZE (Géorgie) dit que bien que sa délégation éprouve le plus grand respect pour les délégations qui ont demandé l'inscription du point 166 à l'ordre du jour, elle estime que le Bureau doit partir de l'idée que l'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États Membres. UN ٩٨ - السيد شكهيدزي )جورجيا(: قال إن وفده وإن كان يشعر بالاحترام البالغ للوفود التي تطالب بإدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال، فإنه يشعر بأنه ينبغي للمكتب أن يؤدي عمله على أساس أن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مؤلفة من دول أعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد