ويكيبيديا

    "interinstitutions de coordination de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنسيق المشترك بين الوكالات
        
    • المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق
        
    • المشترك بين الوكالات لتنسيق
        
    Il sera notamment composé, outre des membres du groupe interinstitutions de coordination de l’action antimines, de représentants du CICR et de la Campagne internationale pour l’interdiction des mines terrestres. UN وباﻹضافة إلى أعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني باﻷعمال المتعلقة باﻷلغام، ستشمل اللجنة، في جملة أمور، ممثلين عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والحملة الدولية لحظر اﻷلغام اﻷرضية.
    Les partenaires des Nations Unies dans la lutte antimines ont élaboré une stratégie de mobilisation, qui a été approuvée par le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines en avril 2004. UN وصاغ شركاء الأمم المتحدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام استراتيجية الدعوة، التي أقرها فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام في نيسان/أبريل 2004.
    Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines élabore actuellement une stratégie de sensibilisation à l'action antimines des Nations Unies qui portera aussi bien sur les aspects préventifs que sur les solutions. UN ويقوم فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام بإعداد استراتيجية للأمم المتحدة بشأن الدعوة للإجراءات المتعلقة بالألغام تتناول الجوانب الوقائية والعلاجية.
    Coordination des réunions mensuelles du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et des réunions semestrielles du Comité directeur de la lutte antimines UN تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، والاجتماعات نصف السنوية للجنة التوجيهية لمكافحة الألغام
    Tout au long de l'évaluation, le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines a coopéré étroitement avec le Corps commun d'inspection en lui communiquant des éléments d'information et faits et en lui donnant des précisions. UN وفي جميع مراحل عملية التقييم، عمل الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بشكل وثيق مع وحدة التفتيش المشتركة لتزويدها بالمدخلات والحقائق والتوضيحات.
    :: Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et son comité directeur de la parité des sexes et de la lutte antimines; UN :: فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام ولجنته التوجيهية المعنية بنوع الجنس والإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines (présidé par le SLAM/DOMP) UN فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام الذي ترأسه دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Le Cadre révisé de planification de la lutte antimines et d'intervention rapide a été approuvé par les membres du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines, présidé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix UN الموافقة على إطار الأمم المتحدة المنقح للتخطيط للأعمال المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة من قبل الأعضاء الرئيسيين في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام الذي يرأسه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    Le Groupe interinstitutions de coordination de l'action antimines est en train d'élaborer des directives pour intégrer la dimension < < égalité des sexes > > dans les programmes d'action antimines. UN ويعكف فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام على وضع مبادئ توجيهية لإدماج الأبعاد الجنسانية في برامج الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines a défini une stratégie et a notamment élaboré et diffusé des indicateurs pour l'ensemble des indicateurs bruts. UN تم وضع وتعميم تفاصيل تتبع الاستراتيجيات، في إطار فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام، ويشمل ذلك مؤشرات قابلة للتحديد لكل المؤشرات الإجمالية.
    En 2006, le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines a mis en place un dispositif d'intervention rapide pour la première fois depuis l'Iraq en 2003. UN 29 - وفي عام 2006، نفذ فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام آلية للاستجابة السريعة للمرة الأولى بعد العراق في عام 2003.
    Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines est le principal mécanisme d'appui à la coordination interinstitutions des activités dans le domaine de la lutte antimines au sein du système des Nations Unies. UN يشكل فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام الآلية الرئيسية لدعم التنسيق المشترك بين الوكالات للأنشطة المتعلقة بالألغام داخل منظومة الأمم المتحدة.
    C'est plutôt le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et < < la Politique > > qui sont restés les principaux mécanismes pour la coordination de la lutte antimines des Nations Unies. UN بل ظل فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام، والسياسات، هما الآليتان الرئيسيتان لتنسيق إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام.
    À l'issue de consultations approfondies, le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines a décidé que le Corps commun d'inspection se chargerait de cette évaluation. UN وبعد إجراء مشاورات مكثفة، وافق فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام على أن تتولى وحدة التفتيش المشتركة إجراء التقييم.
    Elle a renforcé sa collaboration avec le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et avec les centres régionaux du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU et s'est efforcée d'améliorer la communication entre les Hautes Parties contractantes et avec les délégations. UN وقالت إن الوحدة المذكورة عززت تعاونها مع فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام والمراكز الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وعملت جاهدةً على تحسين التواصل بين الأطراف المتعاقدة السامية والوفود.
    Le Service de la lutte antimines des Nations Unies devrait, en consultation avec le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines, élaborer une stratégie d'évaluation devant servir pour tous les types d'évaluation, interne ou externe, notamment les critères d'une évaluation systématique de la stratégie ainsi que des activités sur le terrain, le cas échéant. UN ينبغي أن تضع دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بالتشاور مع فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام، استراتيجية للتقييم تحدد الإطار لكافة أنواع التقييمات، داخلية أو خارجية، بما في ذلك معايير التقييم المنهجي للاستراتيجية وللأنشطة الميدانية عند الاقتضاء.
    Les Inspecteurs concluent que le Service de la lutte antimines des Nations Unies et tous les membres du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines doivent accorder de plus en plus d'importance à l'évaluation et au suivi constant des programmes bénéficiant de leur soutien, et devraient s'efforcer de promouvoir le développement d'une culture du suivi et de l'évaluation. UN ويخلص المفتشان لذلك إلى ضرورة أن يزيد تقدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام وجميع أعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام بصفة متزايدة لأهمية التقييم والرصد المستمر في برامجها التي تتلقى الدعم، وينبغي أن تحاول تعزيز ثقافة الرصد والتقييم.
    Il a précisé que le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines centrait son attention sur le déminage ainsi que sur les explosions inopinées. UN وأوضح السيد لوري أن فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام يركز على إزالة الألغام وعلى عملية التفجير غير المخطط لها.
    Les programmes et politiques concertés de lutte antimines menés dans le cadre du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines ont été renforcés sous la direction du Service de la lutte antimines. UN 26 - وتم تعزيز تنسيق برامج وسياسات الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام برئاسة دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    À la demande des membres du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines, le Service de la lutte antimines a été chargé de mettre au point, d'héberger et de gérer un système qui profite à l'ensemble des entités des Nations Unies participant à la lutte antimines. UN وبناء على طلب أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، تم تكليف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بوضع نظام يعود بالنفع على كافة أوساط الأمم المتحدة المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام واستضافته وتعهده.
    C'est pourquoi le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines examinera et, à terme, révisera Emine dans le but de faciliter la fourniture d'informations plus conformes aux dispositions du paragraphe 5 de l'article 8. UN ولذلك سيستعرض الفريق المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام وسينقح في نهاية المطاف الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام بهدف تسهيل توفير المعلومات بما يتفق بصورة أكبر مع الفقرة 5 من المادة 8.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد