ويكيبيديا

    "international d'informations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولي للمعلومات
        
    • دولي للمعلومات
        
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques: UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية:
    International Environmental Statistic Newsletter, échange international d'informations sur les statistiques de l'environnement UN النشرة اﻹخبارية الدولية عن اﻹحصاء البيئي تبادل دولي للمعلومات عن اﻹحصاء البيئي
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques. UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques: UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية:
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques. UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques UN النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
    Comme elle serait continuellement mise à jour et ouverte aux États Membres, elle faciliterait la formulation de politiques et l’échange international d’informations entre deux évaluations successives. UN ومن شأن وجود مرجع في متناول اليد من هذا القبيل أن ييسر صياغة السياسات والتبادل الدولي للمعلومات في السنوات الفاصلة بين استعراض وآخر.
    Notant en outre que l'expérience acquise dans le domaine de l'échange international d'informations sur les transferts transfrontières d'organismes aux caractères nouveaux facilitera l'élaboration du protocole à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يلاحظ كذلك أن التجربة المكتسبة من التبادل الدولي للمعلومات المتصلة بنقل الكائنات ذات السمات الجديدة عبر الحدود، ستساعد في توجيه وضع البروتوكول لاتفاقية التنوع البيولوجي،
    Les débats ont notamment porté sur l'importance de la communication spontanée d'informations, l'échange international d'informations par l'intermédiaire des services de renseignement financier, les réseaux de coopération et les enjeux du gel et de la saisie d'avoirs. UN وتناولت المناقشات جملة أمور من بينها أهمية الإرسال التلقائي للمعلومات، والتبادل الدولي للمعلومات من خلال وحدات الاستخبارات المالية، وشبكات التعاون، والتحدِّيات التي تواجه تجميد الموجودات ومصادرتها.
    Le Ministère a indiqué que cette partie de la loi sur les Îles Cook est archaïque et doit être actualisée pour être alignée avec les aspects pertinents de la loi relative à l'immigration et au partage international d'informations avec la NouvelleZélande et l'Australie. UN وقد أشارت الوزارة إلى أن هذا الجزء من قانون جزر كوك أصبح باليا ويحتاج إلى كتابته من جديد ليتماشى مع الجوانب ذات الصلة من قانون الهجرة ومع التبادل الدولي للمعلومات مع نيوزيلندا وأستراليا.
    Le Gouvernement allemand a signalé que, dans le cadre de la surveillance des précurseurs et de l'échange international d'informations à ce sujet, plusieurs transactions suspectes avaient été portées à l'attention des autorités qui avaient diligenté une enquête. UN وأبلغت حكومة ألمانيا أنه، في إطار رصد السلائف والتبادل الدولي للمعلومات المتصلة بها، وُجّه انتباه السلطات الرسمية إلى عدة معاملات مشبوهة، وجرى من ثم التحري بشأنها.
    73. L'utilisation des outils électroniques pour l'échange international d'informations sur les bonnes pratiques et les enseignements tirés devrait être renforcée et les informations obtenues devraient si possible être disponibles dans différentes langues. UN 73- وينبغي تعزيز استخدام الأدوات الإلكترونية من أجل التبادل الدولي للمعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة والدروس المستفادة كما ينبغي إتاحة المعلومات بلغات مختلفة، قدر الإمكان.
    e) Les mesures prises concernant l'échange international d'informations techniques, la coopération internationale en matière de déminage, ainsi que la coopération et l'assistance techniques; UN (ﻫ) التدابير المتخذة في مجال التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون والمساعدة التقنيين؛
    Les participants recommandaient la création d’un centre international d’informations orbitales chargé de collecter, tenir à jour et interpréter les données relatives aux constellations de satellites existantes et envisagées et de faciliter leur distribution. UN وقد أوصى بانشاء مصرف دولي لتبادل المعلومات أو مركز دولي للمعلومات المدارية وذلك لجمع وحفظ وتفسير البيانات المتعلقة بمجموعات السواتل الموجودة والمخطط لها ولتيسير توزيع تلك البيانات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد